Üldised müügitingimused



Ettevõtted (Muudetud 23.10.2023)


Lae alla PDF-vormingus



Artikkel 1 – KOHALDAMINE

 

  1. ORAC. ORAC NV (registrijärgse asukohaga Biekorfstraat 32, 8400 Oostende (Belgia) ja registreeritud ettevõtete andmebaasis Crossroads Bank of Enterprises numbri 0407.323.091 all (edaspidi „ORAC“)) valmistab ja müüb karniisiliiste, põrandaliiste, seinaliiste, seinapaneele, kaudset valgustust ja muid dekoratiivelemente (edaspidi „Tooted“).

  2. Kohaldamisala. Käesolevad üldtingimused (edaspidi „Tingimused“) kehtivad (i) kõigi ORACi poolt Ostjale tehtud pakkumiste, (ii) kõigi Ostja poolt ORACile esitatud tellimuste, sealhulgas XML-vormingus või veebisaidi kaudu business.oracdecor.com (edaspidi „Veebipood“), (iii) kõigi ORACi väljastatud tellimuse kinnituste, (iv) kõigi ORACi väljastatud arvete ja (iv) kõigi Ostja ja ORACi vahel sõlmitud kokkulepete suhtes.

  3. Ainult ettevõtted. Tingimused kehtivad ainult ettevõtete suhtes Belgia majandusõiguse seadustiku artikli 1.1 punkti 1° tähenduses (edaspidi „ Ostja“). Kui Ostja on tarbija, kehtivad järgmised tingimused: Tarbija tingimused.

  4. Aktsepteerimine. Tellimuse esitamine (olenemata kasutatud tellimisviisist), arve tasumine, Tingimuste allkirjastamine või neile Tingimustele viitava kokkuleppe sõlmimine tähendab, et Ostja mõistab käesolevaid Tingimusi ja aktsepteerib neid ilma igasuguse reservatsioonita. Ostja kinnitab, et on Tingimustega tutvunud ja saanud neid enne aktsepteerimist lugeda.

  5. Vastuolu. Kui ei ole kirjalikult teisiti kokku lepitud, on käesolevad Tingimused ülimuslikud mis tahes muude tingimuste suhtes. Ostja tingimused lükatakse käesolevaga sõnaselgelt tagasi ja need on täielikult kohaldamatud. Pooled loobuvad käesolevaga sõnaselgelt uues Belgia tsiviilseadustikus kohaldatavast knock-out reeglist.

 

Artikkel 2 – TELLIMISPROTSESS

 

  1. Kättesaamine. Ostja peab esitama tellimused Veebipoe kaudu (eelistatud variant) või saatma need e-posti teel XML-vormingus (kui ORAC on sellega nõustunud). ORAC võib otsustada teatada tellimuse kättesaamisest automaatselt loodud e-kirja või sõnumi abil. Kättesaamise teatamine ei tähenda ORACi-poolset aktsepteerimist, kui ei ole sõnaselgelt teisiti märgitud.

  2. Aktsepteerimine. Tellimus loetakse ORACi poolt aktsepteerituks ja on siduv ainult ORACi kirjaliku kinnituse alusel. Samuti on Ostja mis tahes pakkumise aktsepteerimine sõnaselgelt tingimuslik Ostja nõustumisega nende Tingimustega.

  3. Muutmine. Ostja vastutab ainuisikuliselt selle eest, et esitada ORACile õigeaegselt kogu vajalik teave enne Toodete tellimist. Ostjal ei ole lubatud tellimust pärast selle ORACi-poolset aktsepteerimist muuta. Seetõttu võidakse Ostja taotletud muudatusi tellimuses keelduda või võivad need kaasa tuua hinnatõusu, lisatasud ja tarnekuupäeva kohandamise, ORACi äranägemisel.

  4. Ostjapoolne tühistamine. ORACi poolt aktsepteeritud tellimuse tühistamine Ostja poolt saab toimuda ainult ORACi eelneval kirjalikul loal. Tellimuse tühistamise korral on ORACil õigus nõuda summat, mis võrdub 25%-ga kokkulepitud hinnast (vähemalt 25 EUR), õiglase ja mõistliku hüvitisena tühistamisega kaasneva kahju ja kulude eest, ilma et see piiraks ORACi õigust tõendada ja nõuda suuremat kahju.

  5. ORACi-poolne tühistamine. Kui mingil põhjusel ei ole Ostja tellitud toode saadaval või enam saadaval, teavitatakse Ostjat viivitamatult selle puudumisest ning tellimuse tühistamise korral hüvitatakse kõik juba tehtud maksed viivitamatult. Ostja tunnistab, et hüvitist ei saa nõuda ja et ORACit ei saa sellises olukorras vastutavaks pidada.

  6. Tootevaliku muutmine. ORACil on igal ajal õigus muuta tootevalikut (ja Tooteid kustutada), teatades sellest Ostjale ette üks (1) kuu.

 

Artikkel 3 – HIND

 

  1. Hind ja maksud. Kui ei ole kirjalikult teisiti kokku lepitud, väljendatakse Toodete ostuhinda (Ostuhind“) eurodes. Kõik hinnad ei sisalda käibemaksu, impordi- ja eksporditollimakse, makse, transporti, käitlemist ja kindlustuskulusid, mis tahes kulusid Ostja taotletud eritellimuse või muutmise eest, paigalduskulusid ega konkreetsete veebimaksemehhanismide või vahetuskurssidega seotud kulusid. Selliseid kulusid võidakse Ostjale eraldi arvele esitada.

  2. Hinnapakkumised. ORAC edastab Ostjale hinnapakkumise kirjalikult tellimuses saadud teabe alusel. Kui ei ole kirjalikult teisiti kokku lepitud, kehtivad hinnapakkumised kolmkümmend (30) päeva pärast pakkumise kuupäeva.

  3. Allahindlus. Mis tahes ORACi edastatud allahindlus puudutab ainult toote netohinda, kuid mitte ühtegi artiklis 3.1 loetletud kuludest. Allahindlused võivad sõltuda Ostja saavutatud käibest. Allahindlused või kaubanduslikud kampaaniad kehtivad ainult siis, kui ORACi volitatud esindaja on need kirjalikult edastanud. Kõik ORACi tehtud allahindlused või kaubanduslikud kampaaniad kehtivad ainult konkreetsete Toodete, koguste, kestuste ja piirkondade suhtes, nagu ORAC on märkinud. ORAC võib igal ajal otsustada kaubandusliku kampaania tühistada.

  4. Hinnamuutus. ORAC teavitab Ostjat mis tahes hinnamuutusest üks (1) kuu ette. Mis tahes hinnamuutus kehtib iga tellimuse suhtes, mille ORAC kinnitab üks (1) kuu pärast sellist teavitamist. Juhul kui Toodete hindu mõjutavad kulud suurenevad erakorraliste ja ettenägematute asjaolude tõttu, mis ei sõltu ORACi tahtest, võib ORAC saata lihtsa teate ja esitada Ostjale arve proportsionaalse hinnatõusu eest.

 

Artikkel 4 – TARNE JA RISKI ÜLEMINEK

 

  1. Tarnekuupäev. ORACi märgitud tarnekuupäev on esitatud ainult informatiivsel eesmärgil ega ole siduv. ORAC teeb oma parima, et tarnekuupäevast võimalikult palju kinni pidada. ORACil on õigus tarnekuupäeva pikendada, kui Ostja ei esita talle kogu teavet ega võta kõiki vajalikke meetmeid, et võimaldada ORACil teostada tarne tarnekuupäeval.

  2. Hilinenud tarne. Hilinenud tarne korral teavitab ORAC sellest Ostjat. Tarnekuupäeva ületamine ei saa kaasa tuua ORACi-poolset vastutust ega olla tellimuse tühistamise põhjuseks.

  3. Tarnekoht ja -kulud. Kui ei ole teisiti kokku lepitud, tarnitakse Tooted tollimaksuga tarnituna (DDP) Ostja märgitud asukohta. DDP tarnekulud (i) võivad varieeruda sõltuvalt tarnekohast ja (ii) esitatakse arvele iga osatarne või üksiktellimuse kohta. Ostja tagab, et Toodete tarne on võimalik, vastasel juhul võivad tekkida täiendavad käitlemis-, ladustamis- või transpordikulud.

  4. Järeletulemine. ORACi eelneval nõusolekul võib Ostja korraldada ka Toodete järeletulemise omal kulul ORACi juures lao tööaegadel tööpäevadel (v.a riigipühad). Kui Ostja (või tema vedaja) ei tule Toodetele järele tarnekuupäeval, ladustab ORAC need Tooted Ostja arvel maksimaalselt üks (1) kuu pärast tarnekuupäeva. Sellistel juhtudel võib ORAC esitada Ostjale arve ladustamistasu eest 1 EUR/m². Pärast ühe (1) kuu möödumist on ORACil tühistamatu õigus tühistada tellimus järele tulemata jäänud Toodete osas Ostja kulul. Kui Toodete uuesti esitamine on vajalik Ostjast tulenevatel põhjustel, on ORACil õigus esitada Ostjale arve sellest tulenevate kulude eest.

  5. Vastuvõtmine. ORACil on õigus tarnida Tooted isikule, kes esitleb end nende vastuvõtmiseks, ilma konkreetse kontrolli vajaduseta. Isik, kes kauba sel hetkel vastu võtab, loetakse Ostjat esindavaks.

  6. Omandi ja riski üleminek. Omandi üleminek toimub alles Toodete hinna täieliku tasumise korral. Riski üleminek toimub põhimõttel Tarnitud kohas (DAP Incoterms 2020), kui ei ole teisiti kokku lepitud, mille puhul vastutab Ostja mis tahes kahju eest, mis tuleneb Toodete laadimisest, transpordist ja mahalaadimisest või tekib nende ajal.

 

Artikkel 5 – TOODETE TAGASTAMISE TINGIMUSED

 

  1. Toodete tagastamine. See on võimalik vastavalt allolevas tabelis esitatud põhimõtetele:

    NÄHTAV DEFEKT Ostjal on lubatud tagastada tarnitud Tooted, kui esineb selgelt määratletud nähtav tootmisdefekt, mille ORAC on kontrollinud, või kui on tarnitud valed Tooted. Ostja peab teavitama ORACit e-posti teel, lisades fotod, nähtavate defektide korral viie (5) tööpäeva jooksul alates tarnekuupäevast. 100% asendamine*
    VARJATUD DEFEKT Ostjal on lubatud tagastada tarnitud Tooted, kui esineb selgelt määratletud varjatud tootmisdefekt, mille ORAC on kontrollinud. Ostja peab teavitama ORACit e-posti teel, lisades fotod varjatud defektidest, viie (5) tööpäeva jooksul pärast sellise varjatud defekti avastamist. 100% asendamine*
    DEFEKTI EI OLE Ostjal on lubatud tellimus tühistada ja tarnitud Tooted tagastada. Ostja peab need tagastama viie (5) tööpäeva jooksul alates tarnekuupäevast. Tagasimakse = 75%**


  2. Asendamine. *Tagastuse saatekulud Ostjalt ORACile kannab Ostja. Transpordikulud ORACilt Ostjale kannab ORAC.

  3. Tagasimakse. **Tagastused ilma defektita tühistamisperioodi jooksul annavad Ostjale õiguse saada Ostuhinna tagasimakse, millest on maha arvatud 25% käitlustasu, vähemalt 25 EUR. Tagastuse saatekulud kannab Ostja. Tooted tuleb tagastada tehaseseisukorras ja seetõttu hoolikalt pakkida, et minimeerida transpordis kahjustumise riski. Kui Tooted saabuvad ORACi lattu kahjustatuna, tagasimakset ei lubata. Et Ostjale tagasimakset teha, peab ORACi klienditeenindus tagastused eelnevalt registreerima. Väljastatud tagastusnumber tuleb märkida kogu kirjavahetusele ja lisada tagastuskasti. Selle tegemata jätmine võib kaasa tuua tagasimaksest keeldumise.

  4. Kaebused. Varjatud tootmisdefektide kohta esitatud kaebused on vastuvõetavad ainult siis, kui need esitatakse tähitud kirjaga viie (5) tööpäeva jooksul pärast nende avastamist ja hiljemalt kaks (2) aastat pärast Toodete tarnekuupäeva. Seejärel aegub mis tahes õigus parandamisele või asendamisele või mis tahes muule garantiile. Kaebused tuleb esitada piisavate tõenditega nõude põhjendamiseks, sealhulgas, kuid mitte ainult, fotod, probleemi kirjeldus, defektide aruanded ja tagasilükatud Toodete näidised. Ostja peab tõendama väidetava vea, sellest tuleneva kahju ja põhjusliku seose. Kaebust ei saa esitada, kui Tooted ei näita võrreldes heakskiidetud võrdlusnäidistega muutusi suuruse, viimistluse ja üldise kvaliteedi osas.

  5. Maksekohustus. Ükski kaebus ei saa mingil juhul vabastada Ostjat tema kohustusest tasuda arvete summad kokkulepitud kuupäeval. Lisaks puudutab kaebus, isegi kui see on põhjendatud, ainult defektseid Tooteid ega anna Ostjale õigust keelduda Tingimuste täitmisest Toodete osas, mis ei ole kaebuse esemeks.

  6. Tasaarvestuse puudumine. Ostjal ei ole õigust tasaarvestada ühtegi nõuet ORACile tasumisele kuuluvate arvetega.

  7. Asendamine ja tagasimakse. Mittevastava tarne korral või nähtavate või varjatud defektide kohta esitatud vastuvõetava ja põhjendatud kaebuse korral piirdub ORACi kohustus Toodete asendamise või selliste Toodete Ostuhinna tagasimaksega, ORACi valikul. ORAC ei vastuta ühegi muu hüvitise ega sanktsiooni eest.

  8. Asendamisest või tagasimaksest keeldumine. ORACil on lubatud keelduda Toodete asendamisest või tagasimaksest järgmistel juhtudel: (i) Toode on liim; (ii) defektid, mis tulenevad defektsest liimist; (iii) defektid, mis tulenevad õnnetustest, seisukorra halvenemisest hooletuse tõttu, kukkumistest, eseme kasutamisest vastuolus eesmärgiga, milleks see on kavandatud, kasutusjuhiste või -juhendi mittejärgimisest, kauba muutmisest või ümbertegemisest, jämedast kasutamisest, valest kokkupanekust, paigaldusest, halvast hooldusest, ebanormaalsest, kaubanduslikust või valest kasutamisest, (iii) defektidest hilinenud teatamisest, (iv) väikestest mõõtmehälvetest või (v) vääramatu jõu olukorrast põhjustatud defektist.

 

Artikkel 6 – MAKSE JA OMANDI ÜLEMINEK

 

  1. Arved. ORACi arved edastatakse tellitud Toodete saatmisel. Ostja aktsepteerib elektrooniliste arvete kehtivust, kuna ORAC ei ole kohustatud saatma arve paberversiooni.

  2. Ettemakse. ORAC võib enne tarnet nõuda ettemaksu (i) uue Ostja esimese tellimuse puhul, (ii) Ostjate puhul, kelle jaoks ORAC ei saa krediidikindlustust.

  3. Maksetingimused. ORACi arved kuuluvad tasumisele hiljemalt kolmkümmend (30) kalendripäeva alates arve kuupäevast, kui ei ole teisiti kokku lepitud.

  4. Vaidlus. Ostja teavitab ORACit kirjalikult mis tahes arvega seotud vaidlusest (koos tõendavate dokumentide ja vaidluse piisavalt üksikasjaliku kirjeldusega) viie (5) tööpäeva jooksul alates Ostja sellise arve kättesaamisest. Ostja loetakse aktsepteerinuks kõik arved, mille kohta ORAC ei saa õigeaegset teadet vaidluse kohta, ja tasub kõik selliste arvete alusel tasumisele kuuluvad vaidlustamata summad ettenähtud tähtaja jooksul.

  5. Maksega viivitamine. Arve maksetähtpäeval tasumata jätmise korral on ORACil pärast eelnevat võlateadet õigus saada (i) intressi, mis arvutatakse viivituspäevade arvu järgi määraga kaksteist protsenti (12%) aastas, (ii) halduskaristust kümme protsenti (10%) arve summast, vähemalt seitsekümmend viis (75) EUR, ja (iii) kõigi kohtutäituri-, advokaadi- ja kohtukulude täielikku hüvitamist.

  6. Peatamine. Lisaks on ORACil ka õigus, ilma igasuguse eelneva võlateate või hüvitisnõudeta, (i) peatada kõik muud Ostja tellimused kuni sellise arve täieliku tasumiseni ja (ii) kõik muud Ostja maksenõuded, mis ei ole veel tähtajaks muutunud, muutuvad automaatselt kohe tasumisele kuuluvaks ja ilma eelneva võlateateta.

  7. Omand. Tarnitud Tooted jäävad ORACi omandisse kuni nende hinna täieliku tasumiseni, sealhulgas intressid ja kulud. Ostja kohustub Tooteid mitte müüma, neid mitte töötlema, pantima ega võõrandama, kuni need jäävad ORACi omandisse. Ostja teavitab ORACit viivitamatult mis tahes arestimisest, vargusest või muudest asjaoludest, mis võivad rikkuda ORACi omandiõigusi kaubale. Kui Ostja ei ole pärast ORACi eelnevat võlateadet Ostuhinda tasunud, võib ORAC nõuda Toodete tagastamist.

 

Artikkel 7 – VEEBIPOE KASUTAMISE ERIREEGLID

 

  1. Konto loomine. Enne Veebipoe kasutamist tuleb luua konto. Ostja identifitseerib end täpselt ja ausalt ning vastutab ORACi ees mis tahes vale kontoteabe eest.

  2. Tellimisprotsess. Pärast registreerimist saab Ostja esitada tellimuse Veebipoe kaudu, järgides märgitud samme. Selleks peab Ostja valima Tooted, mida ta soovib osta, lisades need ostukorvi. Ostja saab ostukorvi igal ajal avada ja teha muudatusi. Pärast ostukorvi avamist ning isikuandmete, makseviisi ja tarne sisestamist kuvatakse kõik tellimuse üksikasjad veel kord tellimuse kokkuvõttelehel.

  3. E-posti kinnitused Ostjale. Ostja peab tagama, et esitatud e-posti aadress on õige, et e-kirjade kättesaamine on tehnilisest vaatenurgast tagatud ja et eelkõige ei takista seda rämpspostifilter.

  4. Veebipoe kasutamine. ORAC annab Ostjale piiratud, tühistatava, mitteainuõigusliku ja edasiandmatu õiguse kasutada Veebipoodi Toodete ostmiseks. Ostja vastutab täielikult kõigi tegevuste eest, mis toimuvad Veebipoe kasutamisel tema isikliku konto all. ORACil on õigus igal ajal piirata või blokeerida Ostja juurdepääsu Veebipoele, ilma põhjust esitamata ja ilma eelneva teateta.

  5. Konto sisselogimisandmete konfidentsiaalsus. Ostja vastutab ainuisikuliselt mis tahes konto sisselogimisandmete, näiteks kasutajanime ja parooli konfidentsiaalsuse ja turvalisuse säilitamise eest, mis on isiklikud ja mida ei saa ühelegi kolmandale isikule edasi anda. Niipea kui Ostja saab teada, et kolmandatel isikutel on volitamata juurdepääs tema sisselogimisandmetele või et nad on saanud volitamata juurdepääsu Veebipoele, peab ta sellest viivitamatult ORACit teavitama.

  6. Hüvitamine. Artiklite 7.1 ja 7.5 mis tahes rikkumise korral hüvitab Ostja ORACile sõnaselgelt kõik kolmandate isikute esitatud nõuded selles osas. See kehtib ka ekspertide, advokaatide, õigusesinduse kulude või kohtukulude kohta.

  7. Sisu. Toodete pildid on mõeldud illustratiivsetena ja võivad sisaldada elemente, mis ei sisaldu hinnas või mis erinevad Toodetest. Igasuguse arusaamatuse vältimiseks palutakse Ostjal alati eelnevalt ORACi klienditeenindusega ühendust võtta, kui tal on küsimusi, ebaselgusi või kahtlusi hinna täpsuse osas. ORAC ei vastuta mingil viisil Veebipoe kaudu esinevate sisuliste vigade, kirja- või trükivigade eest.

 

Artikkel 8 – KONFIDENTSIAALSUS JA INTELLEKTUAALOMAND

 

  1. Konfidentsiaalsus. Ostja on kohustatud hoidma saladuses kogu teavet, mida ta saab ORACi äri ja/või Toodete kohta, ning seda mitte levitama, ja tagama, et tema töötajad ja/või kolmandad isikud, kellega ta koostööd teeb, samuti sellist kohustust täidavad. Selline kohustus puudutab, kuid ei piirdu, järgmist teavet: oskusteave, tehnilised andmed, joonised, dokumentatsioon, juhendid, valemid ja muu äriteave.

  2. Intellektuaalomand. Kõik patendid, kaubamärgid, disainilahenduste õigused, autoriõigused, mis tahes muud intellektuaalomandi õigused või mis tahes omandiline või konfidentsiaalne teave, mis on seotud Toodetega, jäävad ORACi omandisse. Mitte miski käesolevas, kui ei ole sõnaselgelt sätestatud, ei loeta Ostjale andvaks kaudselt või muul viisil mis tahes õigust, omandit või huvi mis tahes intellektuaalomandi õiguse, konfidentsiaalse teabe või muu ärisaladuse alusel ega litsentsi sellele.

  3. Täiustused ja muudatused. Kõik Ostja pakutud Toodete täiustused või muudatused kuuluvad ORACile ja saavad ORACi ainuomandiks. ORAC ei võlgne Ostjale mingit liiki hüvitist ega kompensatsiooni.

  4. ORACi intellektuaalomandi austamine. Ostja kohustub austama ORACi intellektuaalomandi õigusi. Seetõttu Ostja: (i) ei kopeeri ega lase kolmandal isikul kopeerida ORACi Tooteid, (ii) ei pane toime ühtegi ebaausat kaubandustava (nt kataloogide, graafiliste kasutajaliideste, video, piltide, pakendi disaini kopeerimine või ORACi valduses oleva teabe väärkasutamine), (iii) ei kasuta ega registreeri ühtegi ORACi kaubamärkide ja disainilahendustega identset või sarnast kaubamärki ega disainilahendust, (iv) ei riku ühtegi märki, sertifikaati, teksti ega juhist Tootel, pakendil, juhendites ja seotud turundusmaterjalides, (v) ei kasuta ega registreeri ühtegi domeeninime, mis sisaldab ORACi kaubamärkidega identset või sarnast nime, (vi) ei taotle ega blokeeri tähtnumbrilisi koode või samaväärseid koode, mis identifitseerivad ORACi Toodet veebiturul.

  5. Piiratud litsents. Ostjal on pärast ORACiga sellekohase konkreetse kokkuleppe allkirjastamist mitteainuõiguslik, edasiandmatu, all-litsentsimatu, tühistatav litsents kasutada ORACi kaubamärke, tooteviiteid, tootepilte ja -kirjeldusi. Ostja kohustub esitlema Tooteid vastavalt ORACi brändikuvandile ja juhistele.

  6. Hüvitamise puudumine. ORACile teadaolevalt ei ole ORAC teadlik sellest, et tema Tooted rikuksid kolmandate isikute registreeritud intellektuaalomandi õigusi. ORAC ei vabasta Ostjat vastutusest mis tahes kahju eest, mis tuleneb kolmandate isikute intellektuaalomandi õiguste väidetavast rikkumisest.

  7. ORACi intellektuaalomandi rikkumine. Ostja teavitab ORACit viivitamatult kirjalikult mis tahes rikkumisest, mille kolmandad isikud teevad ORACi intellektuaalomandi õiguste suhtes, või mis tahes ebaausast kaubandustavast, mis mõjutab ORACi äritegevust.

 

Artikkel 9 – ISIKUANDMED

 

  1. Kui Ostja loob Veebipoes konto, tellib Veebipoes, võtab ORACiga ühendust, palub end panna ühendusse oma piirkonna edasimüüjaga, küsib hinnapakkumist, küsib katalooge ja näidiseid või saab ORACi partneriks või edasimüüjaks, võib ORACil olla vaja töödelda Ostja isikuandmeid. See töötlemine on hädavajalik ORACi ja Ostja vahelise lepingulise kokkuleppe täitmiseks.

  2. ORACi pühendumus privaatsusele on kirjeldatud tema privaatsuspoliitikas, mis reguleerib isikuandmete käitlemist. Meie andmetöötlustavade põhjalikuks mõistmiseks võib Ostja tutvuda ORACi privaatsuspoliitikaga tema veebisaidil. Ostja võib taotleda ka ORACi privaatsuspoliitika koopiat, kas saates e-kirja aadressile [email protected], helistades numbril +32 (0)59 80 32 52 või kirjutades posti teel aadressil Biekorfstraat 32, 8400 Oostende, Belgia.

  3. Ostjad võivad neid kanaleid kasutada ka siis, kui neil on küsimusi oma andmete töötlemise või nende turvalisuse kohta või oma õiguste teostamiseks.

 

Artikkel 10 – VASTUTUS JA SELLE PIIRAMINE

 

  1. Sel määral, mil ORAC oma kohustuste täitmisel sõltub kolmandate isikute koostööst, teenustest või tarnetest, ei saa teda vastutavaks pidada mis tahes kahju eest, mis tuleneb nende vigadest, sealhulgas pettusest, eksitamisest, raskest või tahtlikust veast.

  2. ORAC ei garanteeri, et Veebipood on saadaval veatult ja/või igal ajal. Selles osas ei saa ORACit vastutavaks pidada Veebipoe ja seal pakutavate teenuste pideva või katkematu kättesaadavuse eest.

  3. ORACit ei saa vastutavaks pidada mis tahes kahju eest, mida Ostja kannab, sealhulgas, kuid mitte ainult, Veebipoe või muude ORACi hallatavate IKT-süsteemide kaudu leviva viiruse, isikuandmete häkkimise või andmepüügi tagajärjel.

  4. Ostja aktsepteerib sõnaselgelt, et ORACit ei saa vastutavaks pidada ja et Ostjal ei ole õigust tellimust tühistada ega tarnest ja/või maksest keelduda ega õigust mis tahes vormis kahjuhüvitisele või tagasimaksele järgmistel juhtudel:
    1. Toodete värvi väikesed erinevused või Toodete mõõtmete väikesed erinevused sel määral, mil neid ei saa tehnilisest vaatenurgast vältida või mis on üldiselt aktsepteeritud või on kasutatavatele materjalidele omased;
    2. Ebatäpsused Ostja tehtud mõõtmistes;
    3. Ebatäpsused Ostja tehtud töödes;
    4. Ebatäpsused Ostja nõutud konstruktsioonides ja töömeetodites;
    5. Defektid Toodetes või varaobjektides, millele neid paigaldatakse;
    6. Defektid Ostja kättesaadavaks tehtud materjalides või tööriistades, ja
    7. Ebatäpsused Ostja poolt või nimel esitatud teabes.

  5. ORAC vastutab mis tahes kehalise või materiaalse kahju eest, mis tuleneb tema Toodete mis tahes varjatud defektist. ORACi vastutus piirdub summaga, mille maksab tema tootevastutuskindlustusandja.

  6. ORACit saab vastutavaks pidada ainult tema tahtliku rikkumise või raske hooletuse või tema ametnike, esindajate ja töötajate tahtliku rikkumise või raske hooletuse tagajärjel. Lisaks, ja kohaldatava õigusega lubatud maksimaalses ulatuses, kehtivad ORACi vastutuse suhtes (sealhulgas tema ametnike, esindajate ja töötajate vastutus), mis tuleneb Toodete müügist ja ostust nende Tingimuste alusel või on sellega seotud, olgu lepingu, garantii, lepinguvälise kahju või muu alusel, käesolevates Tingimustes sätestatud piirangud ega ületa Ostja poolt Toodete eest (tasutavat) tasutud Ostuhinda.

  7. Kohaldatava õigusega seaduslikult lubatud ulatuses ei vastuta ORAC Ostja ega ühegi kolmanda isiku ees mis tahes erilise, kaudse, näidis-, karistusliku, juhusliku või kaasneva kahju eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, kahju või kulude eest, mis tulenevad kasumi, tulu või sissetuleku, maine, ettevõtte väärtuse, kasutuse, asendusteenuste või -toodete hankimise, sekkumiste, paigalduse või eemaldamise kuludest, olenemata hagi alusest või vastutuse teooriast, olgu lepinguvälise kahju, lepingu või muu alusel.

 

Artikkel 11 – PEATAMINE JA LÕPETAMINE

 

  1. ORACil on oma äranägemisel õigus tellimus peatada või tühistada, kui ta usub, et Ostja isikuandmed, aadress või makseandmed on valed ja et tegemist võib seega olla pettusliku või vale tellimusega.

  2. ORACil on õigus peatada mis tahes Toodete tarne, kuni Ostja ei ole kõrvaldanud üldtingimuste olulist rikkumist.

  3. Kui ORACi usaldus Ostja krediidivõimelisuse vastu on kõikuma löönud Ostja vastu võetud õiguslike meetmete ja/või muude tõendatavate sündmuste tõttu, mis seavad kahtluse alla või muudavad võimatuks usalduse Ostja võetud kohustuste nõuetekohase täitmise vastu, säilitab ORAC õiguse, isegi kui Tooted on juba täielikult või osaliselt tarnitud, peatada kogu tellimus või osa sellest ja nõuda Ostjalt piisavaid tagatisi. Kui Ostja keeldub seda täitmast, jätab ORAC endale õiguse tühistada kogu tellimus või osa sellest.

  4. ORAC võib lõpetada olemasoleva või tulevase tellimuse või kokkuleppe (täielikult või osaliselt) Tingimuste olulise rikkumise korral, kui Ostja ei ole sellist rikkumist kõrvaldanud viieteistkümne (15) kalendripäeva jooksul pärast ORACilt selleks kirjaliku teate kättesaamist.

  5. ORAC võib lõpetada olemasoleva või tulevase tellimuse või kokkuleppe (täielikult või osaliselt) kohe, saates Ostjale kirjaliku teate, mis tahes järgmise sündmuse või asjaolu ilmnemisel:

    1. Kui Ostja tunnistab kirjalikult oma võimetust tasuda oma võlgu nende sissenõutavaks muutumisel;
    2. Kui Ostja muutub maksejõuetuks või kuulutatakse pankrotis olevaks;
    3. Kui Ostja varale määratakse pankrotihaldur;
    4. Ostja tegevuse likvideerimise või lõpetamise korral;
    5. Ostja ettevõtte omandi/kontrolli muutumise korral;
    6. Kui Ostja ühineb teise üksusega või liidetakse sellega ja kui selline kontrolli muutus võib mõistlikult kahjustada koostööd ORACiga; või
    7. Kui ilmneb mis tahes vääramatu jõu sündmus, millel on mõju ORACi võimele kohustusi täita ja mis kestab kauem kui kolmkümmend (30) kalendripäeva.

  6. Kumbki pool võib lõpetada Ostja ja ORACi vahel sõlmitud kokkuleppe igal ajal, teatades sellest ette kirjalikult kolm (3) kuud, alates teate teisele poolele kättesaamise kuupäevale järgneva kuu esimesest päevast.

  7. Lõpetamine toimub ilma, et ORAC võlgneks Ostjale mingit hüvitist. ORAC ei ole kohustatud hüvitama Ostja mis tahes olemasolevat Toodete laovaru.

 

Artikkel 12 – VÄÄRAMATU JÕUD JA RASKENDATUD ASJAOLUD

 

  1. ORAC ei vastuta mis tahes tegematajätmise ega viivituse eest, kui selline viivitus või tegematajätmine tuleneb ORACi kontrolli alt väljas olevatest põhjustest, sealhulgas, kuid mitte ainult:

    1. Vääramatu jõud, näiteks tulekahju, plahvatused, üleujutused, tormid, äike, äärmuslikud ilmastikutingimused, streigid, töösulg, töövaidlused, epideemia puhang, tegevusõnnetused, masinarikked, sõda või terrorismiaktid, tarnijate pankrot, kolmandate isikute volitamata juurdepääs ORACi infotehnoloogiasüsteemidele; ja
    2. Raskendatud asjaolud, näiteks tooraine nappus, tooraine tarne katkemine, tarnijate tarne viivitus või tegematajätmine, kütusenappus, elektrikatkestused, kaubandusembargod, valitsuse korraldused või muutuvad eeskirjad, telekommunikatsiooni, võrgu, arvuti, serveri või interneti seisak või mis tahes muu majanduslik asjaolu, mis on väljaspool ORACi mõistlikku kontrolli.

  2. ORAC teavitab Ostjat sellise vääramatu jõu või raskendatud asjaolu sündmuse olemusest ja selle mõjust kohustuste täitmise võimele ning sellest, kuidas ORAC kavatseb sellise vääramatu jõu või raskendatud asjaolu sündmuse mõju leevendada.

  3. Juhul kui need asjaolud kestavad kauem kui kolmkümmend (30) päeva, on ORACil seaduslik õigus tellimus lõpetada. ORAC maksab tagasi mis tahes Ostja tehtud makse (kui see on olemas), kuid Ostjale ei võlgneta mingit muud liiki hüvitist.

 

Artikkel 13 – MUUD SÄTTED

 

  1. Tingimuste muutmine. ORAC võib neid Tingimusi aeg-ajalt muuta, avaldades muudetud versiooni oma veebisaidil või Veebipoes, või kui uuendus mõjutab oluliselt kahjulikult Ostja õigusi või kohustusi nende Tingimuste alusel, teavitab ORAC Ostjat. Need muudatused jõustuvad mitte varem kui kolmkümmend (30) päeva pärast sellist teavitamist. Kõik muud muudatused jõustuvad kohe. Tellimuse esitamine või arve tasumine pärast selliseid muudatusi tähendab Ostjapoolset aktsepteerimist.

  2. Lahutatavus. Kui mõni nende Tingimuste säte loetakse mis tahes põhjusel kehtetuks või jõustamatuks, jäävad nende Tingimuste muud sätted jõustatavaks ja kehtetu või jõustamatu säte loetakse muudetuks sätteks, mis on võimalikult lähedane algse sätte eesmärgile ja ulatusele ning mis on kehtiv ja jõustatav seadusega lubatud maksimaalses ulatuses.

  3. Loobumine. Mis tahes Tingimuste sätte jõustamata jätmine ei kujuta endast sellest ega ühestki teisest sättest loobumist.

  4. Loovutamine. Ostja kohustusi ja õigusi käesolevate Tingimuste alusel ei tohi Ostja loovutada ilma ORACi eelneva kirjaliku heakskiiduta. ORAC võib oma kohustused ja õigused loovutada (a) emaettevõttele või sidusettevõttele, (b) kõigi või sisuliselt kõigi nende Tingimuste jaoks asjakohaste toimingutega seotud ORACi varade omandajale või (c) õigusjärglasele ühinemise või muu kombinatsiooni teel. Mis tahes käesolevat artiklit rikkuv väidetav loovutamine on tühine. Neid Tingimusi võivad jõustada lubatud õigusjärglased ja loovutamise saajad ning need on neile siduvad.

  5. Edasijaotamine. Ostja võib määrata alljaotajaid ainult ORACi eelneval kirjalikul heakskiidul. Sellisel juhul kehtestab Ostja alljaotajatele nende Tingimuste kohased kohustused. Käsitöölisi (näiteks maalreid või paigaldajaid), kes ostavad ja paigaldavad Tooteid klientide juures, ei loeta alljaotajateks.

  6. Veebiturud. Ostjal ei ole lubatud Tooteid müüa veebiturgudel (sealhulgas, kuid mitte ainult, Amazon, Ebay jne), kui ORAC ei ole sellega nõustunud

  7. Teated. Kõik ORACi teated, mis on mõeldud Ostjale kättesaamiseks, loetakse kättetoimetatuks ja kehtivaks, kui need saadetakse Ostja esitatud e-posti aadressile, ilma et see piiraks mis tahes muu sellise teate andmiseks kasutatud täiendava suhtlusvahendi kasutamist. Kui Ostja muudab oma e-posti aadressi, peab ta sellest asjaolust ORACit kirjalikult teavitama.

  8. Kohaldatav õigus ja kohtualluvus. Neid Tingimusi reguleeritakse ja tõlgendatakse eranditult Belgia seaduste kohaselt, jätmata mõju ühelegi selle rahvusvahelise eraõiguse põhimõttele või reeglile. Brügge kohtutel (Belgia) on ainupädevus, kui Tingimustega seoses peaks tekkima mis tahes vaidlus.












Tarbijad (Muudetud 23.10.2023)



Lae alla PDF-vormingus


Artikkel 1 – KOHALDAMINE

 

  1. ORACi identifitseerimine

    Ettevõtte nimi ORAC NV
    Registrijärgne asukoht Biekorfstraat 32, 8400 Oostende, Belgia
    Ettevõtte (ja käibemaksukohustuslase) number 0407.323.091
    Telefoninumber +32 59 80 32 52
    E-posti aadress [email protected]

     

  2. Tooted. ORAC valmistab ja müüb karniisiliiste, põrandaliiste, seinaliiste, seinapaneele, kaudset valgustust ja muid dekoratiivelemente (edaspidi „Tooted“).

  3. Kohaldamisala. Käesolevad üldtingimused (edaspidi „Tingimused“) kehtivad kõigi tellimuste suhtes, mille Tarbija esitab ORACile veebisaidi kaudu www.oracdecor.com (edaspidi „Veebipood“), kõigi ORACi väljastatud tellimuse kinnituste ja kõigi ORACi väljastatud arvete suhtes.

  4. Ainult tarbijad. Tingimused kehtivad ainult tarbijate suhtes Belgia majandusõiguse seadustiku artikli 1.1 punkti 2° tähenduses, st mis tahes füüsilise isiku suhtes, kes tegutseb eesmärkidel, mis jäävad väljapoole tema kaubandus-, äri-, käsitöö- või kutsetegevust ja kes sõlmib ORACiga kokkuleppe (edaspidi „Tarbija“). Kui ostja on ettevõte, kehtivad järgmised tingimused: Ettevõtte tingimused.

  5. Aktsepteerimine. Tellimust kinnitades kinnitab Tarbija, et mõistab käesolevaid Tingimusi, on saanud neid enne aktsepteerimist lugeda ja aktsepteerib neid ilma igasuguse reservatsioonita. Tarbija saab Tingimustele lingi vormingus, mida saab salvestada või printida.

  6. Vastuolu. Käesolevad Tingimused on ülimuslikud mis tahes muude tingimuste suhtes.

 

 

Artikkel 2 – TELLIMISPROTSESS

 

  1. Konto loomine. Enne Veebipoe kasutamist peab Tarbija sisestama oma isikuandmed. Tarbija identifitseerib end täpselt ja ausalt ning vastutab ORACi ees mis tahes vale kontoteabe eest.

  2. Tellimisprotsess. Pärast registreerimist saab Tarbija esitada tellimuse Veebipoe kaudu, järgides märgitud samme. Selleks peab Tarbija valima Tooted, mida ta soovib osta, lisades need ostukorvi. Alati eeldatakse, et Tarbija tellib Tooted tavaliseks erakasutuseks, mitte professionaalseks kasutuseks. Tarbija saab ostukorvi igal ajal avada ja teha muudatusi. Pärast ostukorvi avamist ning isikuandmete, makseviisi ja tarne sisestamist kuvatakse kõik tellimuse üksikasjad veel kord tellimuse kokkuvõttelehel.

  3. Makse. Pärast seda, kui Tarbija kinnitab tellimuse üksikasjad, loetakse tellimus lõplikuks ja see nõuab Tarbijalt täielikku tasumist vastavalt tingimustele.

  4. Kättesaamise kinnitus. Pärast tellimuse täielikku tasumist saab Tarbija kättesaamise kinnituse automaatselt loodud e-kirja või veebisõnumi abil, mis sisaldab tellitud Tooteid, kogust, hinda, tarne ajaraami ja valitud tarneviisi.

  5. ORACi-poolne tühistamine. Kui mingil põhjusel ei ole Tarbija tellitud toode saadaval või enam saadaval, teavitatakse Tarbijat viivitamatult selle puudumisest ning tellimuse tühistamise korral hüvitatakse kõik juba tehtud maksed viivitamatult. Tarbija tunnistab, et hüvitist ei saa nõuda ja et ORACit ei saa sellises olukorras vastutavaks pidada.

 

Artikkel 3 – HIND

 

  1. Hind ja maksud. Toodete ostuhinda (Ostuhind“) väljendatakse [eurodes]. Kõik Veebipoes nimetatud hinnad sisaldavad käibemaksu ja muid makse. Need hinnad võivad enne tellimuse kinnitamist igal ajal muutuda ega sisalda, kui see on asjakohane, tarnekulusid, mis lisatakse eraldi. Tarnekulud edastatakse Tarbijale siiski enne tellimuse kinnitamist ja tasumist.

  2. Allahindlus. Mis tahes ORACi poolt Veebipoes edastatud allahindlus puudutab ainult toote netohinda, kuid mitte ühtegi artiklis 3.1 loetletud kuludest. Kõik ORACi tehtud allahindlused või kaubanduslikud kampaaniad kehtivad ainult konkreetsete Toodete, koguste, kestuste ja piirkondade suhtes, nagu ORAC on märkinud. ORAC võib igal ajal otsustada kaubandusliku kampaania tühistada.

 

Artikkel 4 – TARNE JA RISKI ÜLEMINEK

 

  1. Tarnekuupäev. ORACi märgitud tarnekuupäev on esitatud ainult informatiivsel eesmärgil ega ole siduv. ORAC teeb oma parima, et tarnekuupäevast võimalikult palju kinni pidada.

  2. Hilinenud tarne. Hilinenud tarne korral teavitab ORAC sellest Tarbijat. Tarnekuupäeva ületamine ei saa kaasa tuua ORACi-poolset vastutust ega olla tellimuse tühistamise põhjuseks.

  3. Tarnekoht. Tooted tarnitakse tarnituna kohas (DAP) Tarbija märgitud asukohta. DAP tarnekulud (i) võivad varieeruda sõltuvalt tarnekohast ja (ii) esitatakse arvele iga osatarne või üksiktellimuse kohta. Tarbijat teavitatakse kuludest enne tellimuse kinnitamist. Tarbija tagab, et Toodete tarne on võimalik, vastasel juhul võivad tekkida täiendavad käitlemis-, ladustamis- või transpordikulud.

  4. Vastuvõtmine. ORACil on õigus tarnida Tooted isikule, kes esitleb end nende vastuvõtmiseks, ilma konkreetse kontrolli vajaduseta. Isik, kes kauba sel hetkel vastu võtab, loetakse Tarbijaks või Tarbijat esindavaks.

  5. Omandi ja riski üleminek. Omandi üleminek ja riski üleminek toimuvad alles Toodete tarnimisel.

 

Artikkel 5 – TAGANEMISÕIGUS

 

  1. Taganemisõigus. Tarbijal on õigus ostulepingust taganeda, esitamata ORACile mingit põhjust. Taganemisõiguse kasutamiseks peab Tarbija teavitama ORACit, saates e-kirja kohalikule meeskonnale, artiklis 5.2 nimetatud tähtaja jooksul oma otsusest käesolevast lepingust taganeda ühemõttelise avalduse abil, mis sisaldab vähemalt järgmist teavet: Tooted, mida taganemine puudutab, tellimuse number, tema perekonna- ja eesnimi ning postiaadress.

  2. Taganemistähtaeg. Taganemistähtaeg aegub 14 päeva pärast päeva, mil Tarbija või kolmas isik, kes ei ole vedaja ja kelle Tarbija on määranud, võtab tellitud Tooted füüsiliselt enda valdusse.

  3. Vastutus. Tarbija peab Toodete ja pakendiga hoolikalt ümber käima. Ta pakib Tooted lahti või kasutab neid ainult sel määral, mis on vajalik nende olemuse ja omaduste kindlakstegemiseks. Tarbija võib Tooteid käsitseda ja kontrollida ainult nii, nagu tal oleks lubatud teha kaupluses. Tarbija vastutab Toodete mis tahes väärtuse vähenemise eest, mis tuleneb Toodete käsitsemisest viisil, mis ületab eelmises lauses lubatut.

  4. Tagasimakse. Tarbija taganemise korral hüvitab ORAC kõik Tarbijalt saadud maksed, sealhulgas tarnekulud (välja arvatud mis tahes lisakulud, mis tulenevad sellest, et Tarbija on valinud muu tarneviisi kui ORACi pakutava odavaima standardse tarneviisi) ilma põhjendamatu viivituseta ja igal juhul hiljemalt 14 päeva jooksul alates päevast, mil Tarbija teavitab ORACit oma otsusest käesolevast lepingust taganeda. ORAC hüvitab Tarbijale sama makseviisi kasutades, mida viimane kasutas algse tehingu jaoks, kui Tarbija ei ole sõnaselgelt nõustunud teistsuguse meetodiga; igal juhul ei kaasne selle hüvitamisega Tarbijale mingeid kulusid.

  5. Toodete tagastamine. Tarbija peab tagastama Tooted ORACile ilma põhjendamatu viivituseta ja igal juhul hiljemalt 14 päeva jooksul pärast seda, kui ta on teavitanud ORACit oma otsusest käesolevast lepingust taganeda. See tähtaeg loetakse järgituks, kui Tarbija tagastab Tooted enne 14-päevase tähtaja möödumist. ORAC lükkab tagasimakse edasi, kuni ta on Tooted kätte saanud või kuni Tarbija on esitanud tõendi Toodete saatmise kohta, olenevalt sellest, kumb on varasem. Tarbija tagastab Tooted koos kõigi tarnitud tarvikutega ja, kui see on mõistlikult võimalik, nende algses seisukorras ja pakendis ning vastavalt ORACi antud mõistlikele ja selgetele juhistele.

  6. Tagastuskulud. Kauba tagastamise kulud taganemise korral kannab Tarbija, vähemalt 25 EUR.

 

Artikkel 6 – KAEBUSED JA SEADUSEST TULENEV GARANTII

 

  1. Toodete asendamine või parandamine. See on võimalik vastavalt allolevas tabelis esitatud põhimõtetele:

    NÄHTAV DEFEKT TARNIMISEL Tarnimisel peab Klient kohe kontrollima Tooteid täielikkuse, nähtavate defektide ja transpordikahjustuste osas. Tarbijal on lubatud tagastada tarnitud Tooted, kui esineb selgelt määratletud nähtav tootmisdefekt, mille ORAC on kontrollinud, või kui on tarnitud valed Tooted. Tarbija peab teavitama ORACit e-posti teel (lisades fotod) nähtavatest defektidest kahe (2) kuu jooksul alates tarnekuupäevast.
    NÄHTAV DEFEKT PÄRAST TARNIMIST Tarbijal on lubatud tagastada tarnitud Tooted, kui esineb selgelt määratletud nähtav defekt, mis ilmnes pärast tarnimist ja mille ORAC on kontrollinud. Tarbija peab teavitama ORACit e-posti teel (lisades fotod) nähtavatest defektidest kahe (2) kuu jooksul pärast sellise defekti avastamist.
    VARJATUD DEFEKT Tarbijal on lubatud tagastada tarnitud Tooted, kui esineb selgelt määratletud varjatud tootmisdefekt, mille ORAC on kontrollinud. Tarbija peab teavitama ORACit e-posti teel (lisades fotod) varjatud defektidest kahe (2) kuu jooksul pärast sellise varjatud defekti avastamist.
  2. Kulud. Eespool artiklis 6.1 nimetatud olukordades asendab või parandab ORAC Tooted omal kulul. ORAC kannab ka saatekulud.

  3. Kaebused. Asendamise või parandamise kaebused on vastuvõetavad ainult siis, kui need esitatakse e-posti teel kohalikule meeskonnale kahe (2) kuu jooksul pärast nende avastamist ja hiljemalt kaks (2) aastat pärast Toodete tarnekuupäeva. Seejärel aegub mis tahes õigus parandamisele või asendamisele või mis tahes muule garantiile. Kaebused tuleb esitada piisavate tõenditega nõude põhjendamiseks, sealhulgas, kuid mitte ainult, fotod, probleemi kirjeldus, defektide aruanded ja tagasilükatud Toodete näidised.

  4. Tingimuste täitmine. Kaebus, isegi kui see on põhjendatud, puudutab ainult defektseid Tooteid ega anna Tarbijale õigust keelduda Tingimuste täitmisest Toodete osas, mis ei ole kaebuse esemeks.

  5. Asendamine ja parandamine. Mittevastava tarne korral või nähtavate või varjatud defektide kohta esitatud vastuvõetava ja põhjendatud kaebuse korral piirdub ORACi kohustus Toodete asendamise või parandamisega, ORACi valikul. ORAC ei vastuta ühegi muu hüvitise ega sanktsiooni eest.

  6. Asendamisest või parandamisest keeldumine. ORACil on lubatud keelduda Toodete asendamisest või parandamisest järgmistel juhtudel: (i) defektid, mis tulenevad õnnetustest, seisukorra halvenemisest hooletuse tõttu, kukkumistest, eseme kasutamisest vastuolus eesmärgiga, milleks see on kavandatud, kasutusjuhiste või -juhendi mittejärgimisest, kauba muutmisest või ümbertegemisest, jämedast kasutamisest, valest kokkupanekust, halvast hooldusest, ebanormaalsest või valest kasutamisest, (ii) defektidest hilinenud teatamisest, (iii) väikestest mõõtmehälvetest või (iv) vääramatu jõu olukorrast põhjustatud defektist.

 

Artikkel 7 – VEEBIPOOD JA TARBIJA KONTO

 

  1. Konto sisselogimisandmete konfidentsiaalsus. Tarbija vastutab ainuisikuliselt mis tahes konto sisselogimisandmete, näiteks kasutajanime ja parooli konfidentsiaalsuse ja turvalisuse säilitamise eest, mis on isiklikud ja mida ei saa ühelegi kolmandale isikule edasi anda. Niipea kui Tarbija saab teada, et kolmandatel isikutel on volitamata juurdepääs tema sisselogimisandmetele või et nad on saanud volitamata juurdepääsu Veebipoele, peab ta sellest viivitamatult ORACit teavitama.

  2. E-posti kinnitused Tarbijale. Tarbija peab tagama, et esitatud e-posti aadress on õige, et e-kirjade kättesaamine on tehnilisest vaatenurgast tagatud ja et eelkõige ei takista seda rämpspostifilter.

  3. Veebipoe kasutamine. ORAC annab Tarbijale piiratud, tühistatava, mitteainuõigusliku ja edasiandmatu õiguse kasutada Veebipoodi Toodete ostmiseks. Tarbija vastutab täielikult kõigi tegevuste eest, mis toimuvad Veebipoe kasutamisel tema isikliku konto all. ORACil on õigus igal ajal piirata või blokeerida Tarbija juurdepääsu Veebipoele, ilma põhjust esitamata ja ilma eelneva teateta.

  4. Hüvitamine. Artiklite 2.1 ja 7.1 mis tahes rikkumise korral hüvitab Tarbija ORACile sõnaselgelt kõik kolmandate isikute esitatud nõuded selles osas. See kehtib ka ekspertide, advokaatide, õigusesinduse kulude või kohtukulude kohta.

  5. Sisu. Toodete pildid on mõeldud illustratiivsetena ja võivad sisaldada elemente, mis ei sisaldu hinnas või mis erinevad Toodetest. Igasuguse arusaamatuse vältimiseks palutakse Tarbijal alati eelnevalt ORACi tarbijateenindusega ühendust võtta, kui tal on küsimusi, ebaselgusi või kahtlusi hinna täpsuse osas. ORAC ei vastuta mingil viisil Veebipoe kaudu esinevate sisuliste vigade, kirja- või trükivigade eest.

 

Artikkel 8 – KONFIDENTSIAALSUS JA INTELLEKTUAALOMAND

 

  1. Intellektuaalomand. Kõik patendid, kaubamärgid, disainilahenduste õigused, autoriõigused, mis tahes muud intellektuaalomandi õigused või mis tahes omandiline või konfidentsiaalne teave, mis on seotud Toodetega, jäävad ORACi omandisse. Mitte miski käesolevas, kui ei ole sõnaselgelt sätestatud, ei loeta Tarbijale andvaks kaudselt või muul viisil mis tahes õigust, omandit või huvi mis tahes intellektuaalomandi õiguse, konfidentsiaalse teabe või muu ärisaladuse alusel ega litsentsi sellele.

  2. Täiustused ja muudatused. Kõik Tarbija pakutud Toodete täiustused või muudatused kuuluvad ORACile ja saavad ORACi ainuomandiks. ORAC ei võlgne Tarbijale mingit liiki hüvitist ega kompensatsiooni.

  3. ORACi intellektuaalomandi austamine. Tarbija kohustub austama ORACi intellektuaalomandi õigusi. Seetõttu Tarbija: (i) ei kopeeri ega lase kolmandal isikul kopeerida ORACi Tooteid, (ii) ei pane toime ühtegi ebaausat kaubandustava (nt kataloogide, graafiliste kasutajaliideste, video, piltide, pakendi disaini kopeerimine või ORACi valduses oleva teabe väärkasutamine), (iii) ei kasuta ega registreeri ühtegi ORACi kaubamärkide ja disainilahendustega identset või sarnast kaubamärki ega disainilahendust, (iv) ei riku ühtegi märki, sertifikaati, teksti ega juhist Tootel, pakendil, juhendites ja seotud turundusmaterjalides, (v) ei kasuta ega registreeri ühtegi domeeninime, mis sisaldab ORACi kaubamärkidega identset või sarnast nime, (vi) ei taotle ega blokeeri tähtnumbrilisi koode või samaväärseid koode, mis identifitseerivad ORACi Toodet veebiturul.

  4. Hüvitamise puudumine. ORACile teadaolevalt ei ole ORAC teadlik sellest, et tema Tooted rikuksid kolmandate isikute registreeritud intellektuaalomandi õigusi. ORAC ei vabasta Tarbijat vastutusest mis tahes kahju eest, mis tuleneb kolmandate isikute intellektuaalomandi õiguste väidetavast rikkumisest.

 

Artikkel 9 – ISIKUANDMED

 

  1. Kui Klient loob Veebipoes konto, tellib Veebipoest, võtab ORACiga ühendust, küsib hinnapakkumist või küsib katalooge ja näidiseid, võib ORACil olla vaja töödelda Tarbija isikuandmeid. See töötlemine on hädavajalik ORACi ja Tarbija vahelise lepingulise kokkuleppe täitmiseks.

  2. ORACi pühendumus privaatsusele on kirjeldatud tema privaatsuspoliitikas, mis reguleerib isikuandmete käitlemist. Meie andmetöötlustavade põhjalikuks mõistmiseks võib Tarbija tutvuda ORACi privaatsuspoliitikaga tema veebisaidil. Tarbija võib taotleda ka ORACi privaatsuspoliitika koopiat, kas saates e-kirja aadressile [email protected], helistades numbril +32 (0)59 80 32 52 või kirjutades posti teel aadressil Biekorfstraat 32, 8400 Oostende, Belgia.

  3. Tarbijad võivad neid kanaleid kasutada ka siis, kui neil on küsimusi oma andmete töötlemise või nende turvalisuse kohta või oma õiguste teostamiseks.

 

Artikkel 10 – VASTUTUS JA SELLE PIIRAMINE

 

  1. Sel määral, mil ORAC oma kohustuste täitmisel sõltub kolmandate isikute koostööst, teenustest või tarnetest, ei saa teda vastutavaks pidada mis tahes kahju eest, mis tuleneb nende vigadest, sealhulgas pettusest, eksitamisest, raskest või tahtlikust veast.

  2. ORAC ei garanteeri, et Veebipood on saadaval veatult ja/või igal ajal. Selles osas ei saa ORACit vastutavaks pidada Veebipoe ja seal pakutavate teenuste pideva või katkematu kättesaadavuse eest.

  3. ORACit ei saa vastutavaks pidada mis tahes kahju eest, mida Tarbija kannab, sealhulgas, kuid mitte ainult, Veebipoe või muude ORACi hallatavate IKT-süsteemide kaudu leviva viiruse, isikuandmete häkkimise või andmepüügi tagajärjel.

  4. Tarbija aktsepteerib sõnaselgelt, et ORACit ei saa vastutavaks pidada ja et Tarbijal ei ole õigust tellimust tühistada ega tarnest keelduda ega õigust mis tahes vormis kahjuhüvitisele või tagasimaksele järgmistel juhtudel:

    1. Toodete värvi väikesed erinevused või Toodete mõõtmete väikesed erinevused sel määral, mil neid ei saa tehnilisest vaatenurgast vältida või mis on üldiselt aktsepteeritud või on kasutatavatele materjalidele omased;
    2. Ebatäpsused Tarbija tehtud mõõtmistes;
    3. Ebatäpsused Tarbija tehtud töödes;
    4. Ebatäpsused Tarbija nõutud konstruktsioonides ja töömeetodites;
    5. Defektid Toodetes või varaobjektides, millele neid paigaldatakse;
    6. Defektid Tarbija kättesaadavaks tehtud materjalides või tööriistades, ja
    7. Ebatäpsused Tarbija poolt või nimel esitatud teabes.

  5. ORAC vastutab mis tahes kehalise või materiaalse kahju eest, mis tuleneb tema Toodete mis tahes defektist. ORACi vastutus piirdub summaga, mille maksab tema tootevastutuskindlustusandja.

  6. ORACit saab vastutavaks pidada ainult tema tahtliku rikkumise või raske hooletuse või tema ametnike, esindajate ja töötajate tahtliku rikkumise või raske hooletuse tagajärjel. Lisaks, ja kohaldatava õigusega lubatud maksimaalses ulatuses, kehtivad ORACi vastutuse suhtes (sealhulgas tema ametnike, esindajate ja töötajate vastutus), mis tuleneb Toodete müügist ja ostust nende Tingimuste alusel või on sellega seotud, olgu lepingu, garantii, lepinguvälise kahju või muu alusel, käesolevates Tingimustes sätestatud piirangud ega ületa Tarbija poolt Toodete eest tasutud Ostuhinda.

  7. Kohaldatava õigusega seaduslikult lubatud ulatuses ei vastuta ORAC Tarbija ega ühegi kolmanda isiku ees mis tahes erilise, kaudse, näidis-, karistusliku, juhusliku või kaasneva kahju eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, kahju või kulude eest, mis tulenevad tulu või sissetuleku, maine, kasutuse, asendusteenuste või -toodete hankimise, sekkumiste, paigalduse või eemaldamise kuludest, olenemata hagi alusest või vastutuse teooriast, olgu lepinguvälise kahju, lepingu või muu alusel.

 

Artikkel 11 – PEATAMINE JA LÕPETAMINE

 

  1. ORACil on oma äranägemisel õigus tellimus peatada või tühistada, kui ta usub, et Tarbija isikuandmed, aadress või makseandmed on valed ja et tegemist võib seega olla pettusliku või vale tellimusega.

  2. ORACil on õigus peatada mis tahes Toodete tarne, kuni Tarbija ei ole kõrvaldanud üldtingimuste olulist rikkumist.

  3. Kui ORACi usaldus Tarbija krediidivõimelisuse vastu on kõikuma löönud Tarbija vastu võetud õiguslike meetmete ja/või muude tõendatavate sündmuste tõttu, mis seavad kahtluse alla või muudavad võimatuks usalduse Tarbija võetud kohustuste nõuetekohase täitmise vastu, säilitab ORAC õiguse, isegi kui Tooted on juba täielikult või osaliselt tarnitud, peatada kogu tellimus või osa sellest ja nõuda Tarbijalt piisavaid tagatisi. Kui Tarbija keeldub seda täitmast, jätab ORAC endale õiguse tühistada kogu tellimus või osa sellest.

  4. ORAC võib lõpetada olemasoleva või tulevase tellimuse (täielikult või osaliselt) Tingimuste olulise rikkumise korral, kui Tarbija ei ole sellist rikkumist kõrvaldanud viieteistkümne (15) kalendripäeva jooksul pärast ORACilt selleks kirjaliku teate kättesaamist.

  5. ORAC võib lõpetada olemasoleva või tulevase tellimuse (täielikult või osaliselt) kohe, saates Tarbijale kirjaliku teate, kui ilmneb mis tahes vääramatu jõu sündmus, millel on mõju ORACi võimele kohustusi täita ja mis kestab kauem kui kolmkümmend (30) kalendripäeva.

  6. Lõpetamine toimub ilma, et ORAC võlgneks Tarbijale mingit hüvitist.

 

Artikkel 12 – VÄÄRAMATU JÕUD JA RASKENDATUD ASJAOLUD

 

  1. ORAC ei vastuta mis tahes tegematajätmise ega viivituse eest, kui selline viivitus või tegematajätmine tuleneb ORACi kontrolli alt väljas olevatest põhjustest, sealhulgas, kuid mitte ainult:

    1. Vääramatu jõud, näiteks tulekahju, plahvatused, üleujutused, tormid, äike, äärmuslikud ilmastikutingimused, streigid, töösulg, töövaidlused, epideemia puhang, tegevusõnnetused, masinarikked, sõda või terrorismiaktid, tarnijate pankrot, kolmandate isikute volitamata juurdepääs ORACi infotehnoloogiasüsteemidele; ja
    2. Raskendatud asjaolud, näiteks tooraine nappus, tooraine tarne katkemine, tarnijate tarne viivitus või tegematajätmine, kütusenappus, elektrikatkestused, kaubandusembargod, valitsuse korraldused või muutuvad eeskirjad, telekommunikatsiooni, võrgu, arvuti, serveri või interneti seisak või mis tahes muu majanduslik asjaolu, mis on väljaspool ORACi mõistlikku kontrolli.

  2. ORAC teavitab Tarbijat sellise vääramatu jõu või raskendatud asjaolu sündmuse olemusest ja selle mõjust kohustuste täitmise võimele ning sellest, kuidas ORAC kavatseb sellise vääramatu jõu või raskendatud asjaolu sündmuse mõju leevendada.

  3. Juhul kui need asjaolud kestavad kauem kui kolmkümmend (30) päeva, on ORACil seaduslik õigus tellimus lõpetada. ORAC maksab tagasi mis tahes Tarbija tehtud makse (kui see on olemas), kuid Tarbijale ei võlgneta mingit muud liiki hüvitist.

 

Artikkel 13 – MUUD SÄTTED

 

  1. Tingimuste muutmine. ORAC võib neid Tingimusi aeg-ajalt muuta, avaldades muudetud versiooni oma veebisaidil või Veebipoes, või kui uuendus mõjutab oluliselt kahjulikult Tarbija õigusi või kohustusi nende Tingimuste alusel, teavitab ORAC Tarbijat. Need muudatused jõustuvad mitte varem kui kolmkümmend (30) päeva pärast sellist teavitamist. Kõik muud muudatused jõustuvad kohe. Tellimuse esitamine ja selle kinnitamine pärast selliseid muudatusi tähendab Tarbijapoolset aktsepteerimist.

  2. Lahutatavus. Kui mõni nende Tingimuste säte loetakse mis tahes põhjusel kehtetuks või jõustamatuks, jäävad nende Tingimuste muud sätted jõustatavaks ja kehtetu või jõustamatu säte loetakse muudetuks sätteks, mis on võimalikult lähedane algse sätte eesmärgile ja ulatusele ning mis on kehtiv ja jõustatav seadusega lubatud maksimaalses ulatuses.

  3. Loobumine. Mis tahes Tingimuste sätte jõustamata jätmine ei kujuta endast sellest ega ühestki teisest sättest loobumist.

  4. Loovutamine. Tarbija kohustusi ja õigusi käesolevate Tingimuste alusel ei tohi Tarbija loovutada ilma ORACi eelneva kirjaliku heakskiiduta. ORAC võib oma kohustused ja õigused loovutada (a) emaettevõttele või sidusettevõttele, (b) kõigi või sisuliselt kõigi nende Tingimuste jaoks asjakohaste toimingutega seotud ORACi varade omandajale või (c) õigusjärglasele ühinemise või muu kombinatsiooni teel. Mis tahes käesolevat artiklit rikkuv väidetav loovutamine on tühine. Neid Tingimusi võivad jõustada lubatud õigusjärglased ja loovutamise saajad ning need on neile siduvad.

  5. Teated. Kõik ORACi teated, mis on mõeldud Tarbijale kättesaamiseks, loetakse kättetoimetatuks ja kehtivaks, kui need saadetakse Tarbija esitatud e-posti aadressile, ilma et see piiraks mis tahes muu sellise teate andmiseks kasutatud täiendava suhtlusvahendi kasutamist. Kui Tarbija muudab oma e-posti aadressi, peab ta sellest asjaolust ORACit kirjalikult teavitama.

  6. Kohaldatav õigus ja kohtualluvus. Neid Tingimusi reguleeritakse ja tõlgendatakse eranditult Belgia seaduste kohaselt, jätmata mõju ühelegi selle rahvusvahelise eraõiguse põhimõttele või reeglile. Brügge kohtutel (Belgia) on ainupädevus, kui Tingimustega seoses peaks tekkima mis tahes vaidlus.