Všeobecné podmienky predaja



Spoločnosti (Edit 23.10.2023)


Stiahnuť vo formáte PDF



Článok 1 – PRIHLÁŠKA

 

  1. ORAC.ORAC NV (so sídlom na Biekorfstraat 32, 8400 Oostende (Belgicko) a registrovaná v Crossroads Bank of Enterprises pod číslom 0407.323.091 (ďalej len „ ORAC “)) vyrába a predáva rímsové lišty, soklové lišty, nástenné lišty, nástenné panely, nepriame osvetlenie a iné dekoratívne prvky (ďalej len „ produkty“).

  2. Rozsah pôsobnosti.Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „obchodné podmienky“) sa vzťahujú na (i) všetky ponuky, ktoré spoločnosť ORAC vystaví kupujúcemu, (ii) všetky objednávky, ktoré kupujúci zadá spoločnosti ORAC, a to aj prostredníctvom formátu XML alebo webovej stránky www.business.oracdecor.com (ďalej len „internetový obchod“), (iii) všetky potvrdenia objednávok vystavené spoločnosťou ORAC, (iv) všetky faktúry vystavené spoločnosťou ORAC a (iv) všetky zmluvy uzatvorené medzi kupujúcim a spoločnosťou ORAC.

  3. Iba spoločnosti.Podmienky sa vzťahujú iba na spoločnosti v zmysle článku 1.1, 1° belgického zákonníka ekonomického práva (ďalej len „ kupujúci “). Ak je kupujúcim spotrebiteľ, platia tieto obchodné podmienky: Spotrebiteľské podmienky.

  4. Prijatie.Zadaním objednávky (bez ohľadu na použitý spôsob objednania), zaplatením faktúry, podpisom Podmienok alebo uzavretím zmluvy s odkazom na tieto Podmienky kupujúci rozumie týmto Podmienkam a bez výhrad ich akceptuje. Kupujúci potvrdzuje, že sa oboznámil s Podmienkami a pred ich prijatím si ich mohol prečítať.

  5. Konflikt.Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, tieto Podmienky majú prednosť pred akýmikoľvek inými podmienkami. Obchodné podmienky kupujúceho sa týmto výslovne odmietajú a sú úplne nepoužiteľné. Strany sa týmto výslovne vzdávajú pravidla vyradenia platného v novom belgickom občianskom zákonníku.

 

Článok 2 – PROCES OBJEDNÁVKY

 

  1. Potvrdenie.Kupujúci musí zadávať objednávky prostredníctvom internetového obchodu (preferovaná možnosť) alebo zaslaním e-mailom vo formáte XML (ak to odsúhlasí ORAC). ORAC sa môže rozhodnúť oznámiť prijatie objednávky prostredníctvom automaticky generovaného e-mailu alebo správy. Oznámenie o prijatí neznamená prijatie zo strany ORAC, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak.

  2. Prijatie.Objednávka sa bude považovať za prijatú zo strany ORAC a bude záväzná až po písomnom potvrdení zo strany ORAC. Rovnako prijatie akejkoľvek ponuky zo strany kupujúceho je výslovne podmienené prijatím týchto podmienok kupujúcim.

  3. Modifikácia.Kupujúci je výhradne zodpovedný za včasné poskytnutie všetkých potrebných informácií ORAC pred objednaním produktov. Kupujúci nie je oprávnený objednávku po jej akceptovaní ORAC meniť. Zmeny v objednávke požadované kupujúcim preto môžu byť zamietnuté alebo môžu mať za následok zvýšenie ceny, príplatkov a úpravu termínu dodania podľa vlastného uváženia ORAC.

  4. Zrušenie zo strany kupujúceho.Zrušenie objednávky prijatej spoločnosťou ORAC kupujúcim môže nastať len s predchádzajúcim písomným súhlasom spoločnosti ORAC. V prípade zrušenia objednávky má ORAC právo účtovať si sumu rovnajúcu sa 25 % z dohodnutej ceny (minimálne 25 EUR), ako spravodlivú a primeranú náhradu škody a nákladov, ktoré so zrušením objednávky súvisia, bez toho, aby bolo dotknuté právo spoločnosti ORAC preukázať a požadovať vyššiu náhradu škody.

  5. Zrušenie zo strany ORAC.Ak tovar objednaný kupujúcim z akéhokoľvek dôvodu nie je dostupný alebo už nie je dostupný, bude kupujúci bezodkladne informovaný o jeho nedostupnosti a v prípade zrušenia objednávky mu budú bezodkladne vrátené všetky už zaplatené platby. Kupujúci berie na vedomie, že nie je možné požadovať náhradu a že spoločnosť ORAC nemôže v takejto situácii niesť zodpovednosť.

  6. Zmena sortimentu.Spoločnosť ORAC je kedykoľvek oprávnená zmeniť sortiment (a vymazať produkty) s predchádzajúcim oznámením kupujúcemu jeden (1) mesiac vopred.

 

Článok 3 – CENA

 

  1. Cena a dane.Ak nie je písomne dohodnuté inak, kúpna cena produktov (ďalej len „ kúpna cena “) je vyjadrená v EUR. Všetky ceny sú uvedené bez DPH, dovozného a vývozného cla, dane, nákladov na dopravu, manipuláciu a poistenie, akýchkoľvek nákladov na špeciálne prispôsobenie alebo úpravu požadovanú kupujúcim, náklady na montáž alebo náklady spojené s konkrétnymi online platobnými mechanizmami alebo výmennými kurzami. Takéto ceny môžu byť kupujúcemu účtované samostatne.

  2. Cenové ponuky.ORAC písomne oznámi kupujúcemu cenovú ponuku na základe informácií obdržaných v objednávke. Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, cenové ponuky zostanú v platnosti tridsať (30) dní po dátume cenovej ponuky.

  3. Zľava.Akákoľvek zľava oznámená ORAC sa vzťahuje výlučne na čistú cenu produktu, nie však na žiadne z nákladov uvedených v článku 3.1. Prípadné zľavy môžu závisieť od obratu dosiahnutého kupujúcim. Zľavy alebo obchodné akcie sú platné len vtedy, ak ich písomne oznámi oprávnený zástupca ORAC. Všetky zľavy alebo obchodné akcie vykonávané ORAC sa vzťahujú výlučne na konkrétne produkty, množstvá, trvanie a regióny, ako uvádza ORAC. ORAC sa môže kedykoľvek rozhodnúť zrušiť komerčnú akciu.

  4. Zmena ceny.ORAC bude kupujúceho informovať o akejkoľvek zmene ceny jeden (1) mesiac vopred. Akákoľvek zmena ceny sa bude vzťahovať na každú objednávku potvrdenú ORAC jeden (1) mesiac po takomto oznámení. V prípade, že náklady ovplyvňujúce ceny produktov vzrastú v dôsledku výnimočných a nepredvídaných okolností nezávislých od vôle ORAC, ORAC môže poslať jednoduché oznámenie a naúčtovať kupujúcemu pomerné zvýšenie ceny.

 

Článok 4 – DODANIE A PRENOS RIZIKA

 

  1. Dátum dodania.Termín dodania uvedený spoločnosťou ORAC je uvedený len pre informáciu a nie je záväzný. ORAC vynaloží maximálne úsilie, aby čo najviac rešpektoval dátum dodania. ORAC je oprávnený predĺžiť dodaciu lehotu, ak mu kupujúci neposkytne všetky informácie a prijme všetky potrebné opatrenia, aby ORAC mohol uskutočniť dodávku v termíne dodania.

  2. Neskoré doručenie.V prípade oneskoreného dodania bude ORAC o tom kupujúceho informovať. Prekročenie termínu dodania nemôže viesť k žiadnej zodpovednosti spoločnosti ORAC ani nemôže byť dôvodom na zrušenie objednávky.

  3. Miesto dodania a náklady.Ak nie je dohodnuté inak, produkty budú doručené so zaplateným clom na miesto určené kupujúcim. Náklady na doručenie a zaplatenie cla (i) sa môžu líšiť v závislosti od miesta doručenia a (ii) budú účtované za rozdelené doručenie alebo individuálnu objednávku. Kupujúci zaistí, že dodanie produktov bude možné, v opačnom prípade môžu vzniknúť dodatočné náklady na manipuláciu, skladovanie alebo dopravu.

  4. Vyzdvihnutie.S predchádzajúcim súhlasom ORAC môže kupujúci tiež zorganizovať vyzdvihnutie produktov na svoje vlastné trovy v ORAC počas pracovných hodín skladu v pracovných dňoch (okrem oficiálnych sviatkov). Ak si kupujúci (alebo jeho prepravca) nevyzdvihne produkty v deň dodania, ORAC tieto produkty uskladní na účet kupujúceho maximálne jeden (1) mesiac po dátume dodania. V takýchto prípadoch môže ORAC účtovať kupujúcemu poplatok za skladovanie vo výške 1 EUR za m². Po uplynutí jedného (1) mesiaca má ORAC neodvolateľné právo zrušiť objednávku nevyzdvihnutých produktov na náklady kupujúceho. Ak sa z dôvodov, ktoré možno pripísať kupujúcemu, vyžaduje opätovná prezentácia produktov, spoločnosť ORAC je oprávnená účtovať kupujúcemu všetky vzniknuté náklady.

  5. Recepcia.Spoločnosť ORAC je oprávnená doručiť produkty osobe, ktorá sa na ich prevzatie dostaví, bez potreby špecifických overení. Za kupujúceho sa považuje osoba, ktorá tovar v tom čase prevezme.

  6. Prevod vlastníctva a rizika.K prevodu vlastníctva dochádza až úplným zaplatením ceny produktov. Prenos rizika sa uskutočňuje podľa zásady dodanie na miesto (DAP Incoterms 2020), pokiaľ nie je dohodnuté inak, pričom v takom prípade je kupujúci zodpovedný za akúkoľvek škodu, ktorá vznikne pri nakladaní, preprave a vykladaní výrobkov alebo počas nich.

 

Článok 5 – PODMIENKY VRÁTENIA TOVARU

 

  1. Vrátenie produktov.Je to možné v súlade so zásadami uvedenými v tabuľke nižšie:

    VIDITEĽNÁ VADA Kupujúci je oprávnený vrátiť dodané produkty, ak má jasne definovanú viditeľnú výrobnú vadu, ktorá bola overená spoločnosťou ORAC alebo ak boli dodané nesprávne produkty. Kupujúci musí informovať ORAC e-mailom vrátane obrázkov v prípade viditeľných vád do piatich (5) pracovných dní odo dňa doručenia. 100% náhrada*
    SKRYTÁ VADA Kupujúci je oprávnený vrátiť dodané produkty, ak existuje jasne definovaná skrytá výrobná vada, ktorá bola overená ORAC. Kupujúci musí informovať ORAC e-mailom vrátane obrázkov skrytých vád do piatich (5) pracovných dní po zistení takejto skrytej vady. 100% náhrada*
    BEZ VADY Kupujúci má právo stornovať objednávku a vrátiť dodané produkty. Kupujúci ich musí vrátiť do piatich (5) pracovných dní odo dňa doručenia. Vrátenie peňazí = 75 %**
  2. Výmena.*Náklady na spätnú prepravu od kupujúceho do ORAC znáša kupujúci. Náklady na dopravu z ORAC ku kupujúcemu hradí ORAC.

  3. Vrátenie peňazí.**Vrátenie tovaru bez závad v lehote na odstúpenie od zmluvy oprávňuje kupujúceho na vrátenie kúpnej ceny zníženej o 25 % manipulačný poplatok s minimálnou sumou 25 EUR. Náklady na vrátenie tovaru sú na zodpovednosť kupujúceho. Produkty musia byť vrátené v stave ako z výroby, a preto by mali byť starostlivo zabalené, aby sa minimalizovalo riziko poškodenia pri preprave. Ak produkty dorazia do skladu ORAC poškodené, vrátenie peňazí nebude povolené. Aby bolo možné kupujúcemu vrátiť peniaze, vrátenie tovaru si musí vopred zarezervovať kontaktná osoba zákazníckeho servisu spoločnosti ORAC. Číslo návratky sa musí uvádzať vo všetkej korešpondencii a musí byť uvedené v kolónke na vrátenie. Ak tak neurobíte, môže to mať za následok odmietnutie vrátenia peňazí.

  4. Sťažnosti.Reklamácie skrytých výrobných vád sú prípustné len vtedy, ak sú podané doporučeným listom do piatich (5) pracovných dní od ich zistenia a najneskôr do dvoch (2) rokov od dátumu dodania produktov. Následne zaniká akékoľvek právo na opravu alebo výmenu alebo na akúkoľvek inú záruku. Sťažnosti musia byť predložené s dostatočnými dôkazmi na preukázanie nároku, vrátane, ale nie výlučne, fotografií, popisu problému, hlásenia vád a vzoriek odmietnutých produktov. Kupujúci musí preukázať vadu chybu, vzniknutú škodu a príčinnú súvislosť. Ak produkty nevykazujú žiadne zmeny v porovnaní so schválenými referenčnými vzorkami, pokiaľ ide o veľkosť, povrchovú úpravu a celkovú kvalitu, nie je možné uplatniť žiadnu reklamáciu.

  5. Platobná povinnosť.Žiadna reklamácia v žiadnom prípade nezbaví kupujúceho povinnosti zaplatiť sumu faktúry v dohodnutom termíne. Navyše, reklamácia, aj keď oprávnená, sa týka len produktov, ktoré sú vadné a neoprávňuje kupujúceho odmietnuť plnenie Podmienok pri produktoch, ktoré nie sú predmetom reklamácie.

  6. Žiadne započítanie.Kupujúci nie je oprávnený započítať akékoľvek pohľadávky s faktúrami splatnými ORAC.

  7. Výmena a vrátenie peňazí.V prípade nevyhovujúcej dodávky alebo v prípade prípustnej a opodstatnenej reklamácie viditeľných alebo skrytých vád je povinnosť spoločnosti ORAC obmedzená na výmenu výrobkov alebo na vrátenie kúpnej ceny takýchto výrobkov podľa rozhodnutia spoločnosti ORAC. ORAC nezodpovedá za žiadnu inú kompenzáciu alebo sankciu.

  8. Odmietnutie výmeny alebo vrátenia peňazí.ORAC môže odmietnuť výmenu alebo vrátenie peňazí za produkty v prípade: (i) ide o lepidlo; (ii) vady vzniknuté v dôsledku chybného lepidla; (iii) vady vzniknuté v dôsledku nehody, zhoršenia stavu v dôsledku nedbalosti, pádu, používania veci v rozpore s účelom, na ktorý boli určené, nedodržanie návodu na použitie alebo príručky, úprav alebo zmien tovaru, hrubého používania, nesprávnej montáže, inštalácie, nedostatočnej údržby, neobvyklého, komerčného alebo nesprávneho používania, (iii) neskorého nahlásenia vady, (iv) drobných rozmerových odchýlok alebo (v) vady spôsobenej vyššou mocou.

 

Článok 6 – PLATBA A PREVOD VLASTNÍCTVA

 

  1. Faktúry.Faktúry spoločnosti ORAC budú oznámené pri odoslaní objednaných produktov. Kupujúci akceptuje platnosť elektronických faktúr, nakoľko ORAC nie je povinný zasielať papierovú verziu faktúry.

  2. Platba vopred.Spoločnosť ORAC môže požadovať zálohovú platbu pred dodaním (i) v prípade prvej objednávky nového kupujúceho, (ii) v prípade kupujúcich, pre ktorých spoločnosť ORAC nemôže získať poistenie pohľadávky.

  3. Platobné podmienky.Faktúry ORAC sú splatné najneskôr do tridsiatich (30) kalendárnych dní od dátumu vystavenia faktúry, pokiaľ nie je dohodnuté inak.

  4. Spor.Kupujúci písomne oznámi spoločnosti ORAC akýkoľvek spor s akoukoľvek faktúrou (spolu s podpornou dokumentáciou a primerane podrobným opisom sporu) do piatich (5) pracovných dní od prijatia takejto faktúry kupujúcim. Predpokladá sa, že kupujúci akceptoval všetky faktúry, v prípade ktorých spoločnosť ORAC nedostala včas oznámenie o spore a zaplatí všetky nesporné sumy splatné na základe takýchto faktúr v stanovenej lehote.

  5. Omeškanie platby.V prípade nezaplatenia do dátumu splatnosti faktúry má ORAC po predchádzajúcom upozornení na omeškanie nárok na (i) úrok vypočítaný podľa počtu dní omeškania so sadzbou dvanásť percent (12 %) za rok, (ii) správnu pokutu vo výške desať percent (10 %) zo sumy faktúry s minimálnou výškou sedemdesiatpäť (75) EUR a (iii) plnú náhradu všetkých poplatkov súdneho exekútora, advokáta a súdnych poplatkov.

  6. Pozastavenie.Okrem toho je spoločnosť ORAC tiež oprávnená bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia o omeškaní alebo žiadosti o kompenzáciu pozastaviť (i) akékoľvek ďalšie objednávky kupujúceho až do úplného zaplatenia takejto faktúry a (ii) všetky ostatné nároky na platbu zo strany kupujúceho, ktoré nie sú ešte splatné sa stanú automaticky splatnými okamžite a bez predchádzajúceho oznámenia o nesplnení záväzku.

  7. Vlastníctvo.Dodané produkty zostávajú majetkom ORAC až do úplného zaplatenia ich ceny vrátane úrokov a nákladov. Kupujúci sa zaväzuje, že výrobky nepredá, nespracuje, nedá do zálohy ani s nimi nebude nakladať, pokiaľ zostanú majetkom spoločnosti ORAC. Kupujúci je povinný bezodkladne informovať spoločnosť Orac o akomkoľvek zabavení, krádeži alebo iných okolnostiach, ktoré môžu porušiť vlastnícke práva spoločnosti ORAC na tovar. Ak po predchádzajúcom upozornení ORAC na omeškanie kupujúci nezaplatí kúpnu cenu, ORAC môže požiadať o vrátenie produktov.

 

Článok 7 – ŠPECIFICKÉ PRAVIDLÁ POUŽÍVANIA INTERNETOVÉHO OBCHODU

 

  1. Vytvorenie účtu.Pred použitím internetového obchodu si Orac musí vytvoriť účet. Kupujúci sa identifikuje presne a čestne a bude voči ORAC zodpovedný za akékoľvek nepravdivé informácie o účte.

  2. Proces objednávky.Po registrácii môže kupujúci uskutočniť objednávku prostredníctvom internetového obchodu podľa uvedených krokov. Za týmto účelom si kupujúci musí vybrať produkty, ktoré si chce zakúpiť vložením do nákupného košíka. Kupujúci si môže kedykoľvek prezrieť nákupný košík a vykonať zmeny. Po zobrazení nákupného košíka a zadaní osobných údajov, spôsobu platby a dopravy sa všetky detaily objednávky opäť zobrazia na súhrnnej stránke objednávky.

  3. Potvrdenia e-mailom kupujúcemu.Kupujúci sa musí uistiť, že zadaná e-mailová adresa je správna, že prijímanie e-mailov je zaručené z technického hľadiska a že tomu najmä nebráni spamový filter.

  4. Používanie internetového obchodu.ORAC poskytuje kupujúcemu obmedzené, odvolateľné, nevýhradné a neprevoditeľné právo používať internetový obchod na nákup produktov. Kupujúci nesie plnú zodpovednosť za všetky činnosti, ku ktorým dôjde pri používaní internetového obchodu pod jeho osobným účtom. ORAC má právo kupujúcemu kedykoľvek bez udania dôvodu a bez predchádzajúceho upozornenia obmedziť alebo zablokovať prístup na internetový obchod.

  5. Dôvernosť prihlásenia do účtu.Kupujúci je výlučne zodpovedný za zachovanie dôvernosti a bezpečnosti akýchkoľvek prihlasovacích údajov účtu, ako je používateľské meno a heslo, ktoré sú osobné a nie je možné ich preniesť na žiadnu tretiu stranu. Akonáhle sa kupujúci dozvie, že tretie osoby majú neoprávnený prístup k jeho prihlasovacím údajom alebo získali neoprávnený prístup do internetového obchodu, je povinný o tom bezodkladne informovať ORAC.

  6. Odškodnenie.V prípade akéhokoľvek porušenia článkov 7.1 a 7.5 kupujúci výslovne odškodňuje spoločnosť ORAC za všetky nároky tretích strán v tejto súvislosti. Týka sa to aj nákladov na znalcov, advokátov, právneho zastúpenia či súdnych trov.

  7. Obsah.Obrázky produktov sú ilustračné a môžu obsahovať prvky, ktoré nie sú zahrnuté v cene alebo ktoré sa líšia od produktov. Aby sa predišlo akémukoľvek nedorozumeniu, žiadame kupujúceho, aby v prípade otázok, nejasností alebo pochybností ohľadom správnosti ceny vždy vopred kontaktoval zákaznícky servis ORAC. ORAC v žiadnom prípade nezodpovedá za žiadne vecné chyby, typografické alebo tlačové chyby prostredníctvom internetového obchodu.

 

Článok 8 – DÔVERNOSŤ A DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO

 

  1. Dôvernosť.Kupujúci je povinný zachovávať mlčanlivosť o všetkých informáciách, o ktorých sa dozvie v súvislosti s podnikaním a/alebo výrobkami spoločnosti ORAC, a nešíriť ich, a zabezpečiť, aby túto povinnosť dodržiavali aj jeho zamestnanci a/alebo tretie strany, s ktorými spolupracuje. Takáto povinnosť sa okrem iného týka nasledujúcich informácií: know-how, technických údajov, výkresov, dokumentácie, príručiek, receptúr a iných obchodných informácií.

  2. Duševné vlastníctvo.Všetky patenty, ochranné známky, práva na dizajn, autorské práva, akékoľvek iné práva duševného vlastníctva alebo akékoľvek vlastnícke alebo dôverné informácie súvisiace s produktmi zostávajú majetkom spoločnosti ORAC. Nič v tomto dokumente, pokiaľ to nie je výslovne uvedené, sa nesmie vykladať tak, že sa ním kupujúcemu implicitne alebo inak udeľuje akékoľvek právo, nárok alebo záujem na akékoľvek právo duševného vlastníctva, dôverné informácie alebo iné obchodné tajomstvo, alebo akákoľvek licencia na ne.

  3. Vylepšenia a zmeny.Akékoľvek vylepšenia alebo úpravy produktov navrhnuté kupujúcim budú zverené spoločnosti ORAC a stanú sa výhradným vlastníctvom spoločnosti ORAC. Spoločnosť ORAC nie je povinná poskytnúť kupujúcemu žiadne odškodnenie ani náhradu škody akéhokoľvek druhu.

  4. Rešpektovanie duševného vlastníctva ORAC.Kupujúci sa zaväzuje rešpektovať práva duševného vlastníctva ORAC. Kupujúci sa preto zaväzuje: (i) nekopírovať ani nedávať kopírovať produkty spoločnosti ORAC tretej strane, (ii) nedopustiť sa žiadnych nekalých obchodných praktík (napr. kopírovanie dizajnu katalógov, grafických používateľských rozhraní, videí, obrázkov, obalov alebo zneužívanie informácií, ktoré má spoločnosť ORAC k dispozícii), (iii) nepoužívať ani neregistrovať žiadne ochranné známky alebo dizajny zhodné alebo podobné s ochrannými známkami a dizajnom spoločnosti ORAC, (iv) nepoškodzovať žiadne značky, certifikáty, texty alebo usmernenia na výrobku, obaly, príručky a súvisiace marketingové materiály, (v) nepoužívať ani neregistrovať žiadne názvy domén obsahujúce názov zhodný alebo podobný s ochrannými známkami spoločnosti ORAC, (vi) nežiadať o alfanumerické kódy alebo rovnocenné kódy, ktoré identifikujú výrobok ORAC na online trhu, ani ich nezablokovať.

  5. Obmedzená licencia.Kupujúci má po podpísaní konkrétnej zmluvy s ORAC nevýhradnú, neprenosnú, nesublicencovateľnú, odvolateľnú licenciu na používanie ochranných známok, produktových referencií, obrázkov produktov a popisov ORAC. Kupujúci sa zaväzuje prezentovať produkty podľa imidžu a pokynov značky ORAC.

  6. Žiadne odškodnenie.Podľa svojich najlepších vedomostí si ORAC nie je vedomá toho, že jej produkty porušujú akékoľvek registrované práva duševného vlastníctva tretích strán. ORAC nezbavuje kupujúceho žiadnej škody vyplývajúcej z údajného porušenia práv duševného vlastníctva tretích strán.

  7. Porušenie duševného vlastníctva ORAC.Kupujúci bude bezodkladne písomne informovať ORAC o akomkoľvek porušení práv duševného vlastníctva ORAC tretími stranami alebo o akýchkoľvek nekalých obchodných praktikách ovplyvňujúcich obchodné aktivity ORAC.

 

Článok 9 – OSOBNÉ ÚDAJE

 

  1. Keď si kupujúci vytvorí účet v internetovom obchode, objedná na internetovom obchode, kontaktuje ORAC, požiada o spojenie s predajcom vo svojom regióne, požiada o cenovú ponuku, vyžiada si katalógy a vzorky alebo sa stane partnerom alebo predajcom ORAC, ORAC môže potrebovať spracovať osobné údaje kupujúceho. Toto spracovanie je nevyhnutné na realizáciu zmluvnej dohody medzi ORAC a kupujúcim.

  2. Záväzok ORAC k ochrane osobných údajov je načrtnutý v Zásadách ochrany osobných údajov, ktoré upravujú spôsob nakladania s osobnými údajmi. Pre komplexné pochopenie našich praktík spracovania údajov si môže kupujúci pozrieť Zásady ochrany osobných údajov ORAC na svojej webovej stránke. Kupujúci si tiež môže vyžiadať kópiu ORAC Zásad ochrany osobných údajov buď e-mailom [email protected] , zavolať na číslo +32 (0)59 80 32 52 alebo napísať poštou na adresu Biekorfstraat 32, 8400 Oostende, Belgicko.

  3. Kupujúci môžu tieto kanály využiť aj v prípade, že má akékoľvek otázky týkajúce sa spracovania svojich údajov, bezpečnosti alebo pri uplatňovaní svojich práv.

 

Článok 10 – ZODPOVEDNOSŤ A JEJ OBMEDZENIE

 

  1. Pokiaľ je spoločnosť ORAC pri plnení svojich povinností závislá od spolupráce, služieb alebo dodávok tretích strán, nemôže niesť zodpovednosť za žiadne škody vyplývajúce z chýb na ich strane vrátane podvodu, klamstva, závažnej alebo úmyselnej chyby.

  2. ORAC nezaručuje, že internetový obchod bude dostupný bezchybne a/alebo kedykoľvek. V tejto súvislosti nemôže ORAC niesť zodpovednosť za nepretržitú alebo neprerušovanú dostupnosť Internetového obchodu a služieb na ňom ponúkaných.

  3. Spoločnosť ORAC nenesie zodpovednosť za prípadné škody, ktoré by kupujúcemu vznikli v dôsledku, bez toho, aby bol tento výpočet úplný, šírenia vírusu prostredníctvom internetového obchodu alebo iných systémov IKT spravovaných spoločnosťou ORAC, hackerského útoku na osobné údaje alebo phishingu.

  4. Kupujúci výslovne súhlasí s tým, že spoločnosť ORAC nemôže byť braná na zodpovednosť a že kupujúci nemá právo zrušiť objednávku alebo odmietnuť dodávku a/alebo platbu, ani nemá právo na akúkoľvek formu náhrady škody alebo náhrady v prípade :

    1. Mierne rozdiely vo farbe alebo nepatrné rozdiely v rozmeroch produktov, pokiaľ im nemožno zabrániť z technického hľadiska alebo sú všeobecne akceptované alebo sú špecifické pre použité materiály;
    2. Nepresnosti v meraniach uskutočnené kupujúcim;
    3. Nepresnosti v prácach vykonaných kupujúcim;
    4. Nepresnosti v konštrukciách a pracovných postupoch požadovaných kupujúcim;
    5. Vady na produktoch alebo položkách majetku, na ktoré sa montujú;
    6. Vady materiálu alebo nástrojov sprístupnených kupujúcim, a
    7. Nepresnosti v informáciách poskytnutých kupujúcim alebo v jeho mene.

  5. Spoločnosť ORAC je zodpovedná za akékoľvek telesné alebo materiálne škody, ktoré vyplynú z akejkoľvek skrytej vady jej produktov. Zodpovednosť ORAC je obmedzená na sumu zaplatenú jeho poisťovateľom zodpovednosti za výrobok.

  6. ORAC môže byť braný na zodpovednosť iba v dôsledku svojho úmyselného pochybenia alebo hrubej nedbanlivosti alebo úmyselného pochybenia alebo hrubej nedbanlivosti svojich úradníkov, zástupcov a zamestnancov. Okrem toho a v maximálnom rozsahu povolenom platnými právnymi predpismi bude zodpovednosť spoločnosti ORAC (vrátane zodpovednosti jej vedúcich pracovníkov, zástupcov a zamestnancov) vyplývajúca z predaja a kúpy výrobkov podľa týchto podmienok alebo v súvislosti s nimi, či už v rámci zmluvy, záruky, deliktu alebo inak, podliehať obmedzeniam uvedeným v týchto Podmienkach a nepresiahne kúpnu cenu, ktorú kupujúci (má) zaplatiť za výrobky.

  7. V rozsahu, ktorý je právne povolený podľa platných zákonov, nebude ORAC zodpovedať kupujúcemu ani žiadnej tretej strane za žiadne špeciálne, nepriame, exemplárne, represívne, náhodné alebo následné škody akejkoľvek povahy vrátane, ale nie výlučne, škody alebo náklady spôsobené stratou zisku, príjmov alebo výnosov, dobrého mena, povesti, používania, obstarania náhradných služieb alebo produktov, nákladov na zásahy, montáž alebo demontáž, bez ohľadu na príčinu žaloby alebo teóriu zodpovednosti, či už z dôvodu deliktu, zmluvy alebo inak.

 

Článok 11 – POZASTAVENIE A UKONČENIE PLATNOSTI

 

  1. Spoločnosť ORAC je podľa vlastného uváženia oprávnená pozastaviť alebo zrušiť objednávku v prípade, že sa domnieva, že totožnosť kupujúceho, adresa alebo jeho platobné údaje sú nesprávne a môže sa teda jednať o podvodnú alebo falošnú objednávku.

  2. ORAC je oprávnená pozastaviť akúkoľvek dodávku produktov, pokiaľ kupujúci neodstráni podstatné porušenie Všeobecných obchodných podmienok.

  3. Ak dôvera spoločnosti ORAC v úverovú spoľahlivosť kupujúceho bola otrasená v dôsledku právnych opatrení prijatých proti kupujúcemu a/alebo iných preukázateľných udalostí, ktoré spochybňujú alebo znemožňujú dôveru v riadne plnenie záväzkov zo strany kupujúceho, spoločnosť ORAC si vyhradzuje právo pozastaviť celú objednávku alebo jej časť a požadovať od kupujúceho primerané záruky, a to aj v prípade, že výrobky už boli úplne alebo čiastočne dodané. Ak to kupujúci odmietne splniť, ORAC si vyhradzuje právo zrušiť celú objednávku alebo jej časť.

  4. Spoločnosť ORAC môže vypovedať existujúcu alebo budúcu objednávku alebo zmluvu (úplne alebo čiastočne) v prípade závažného porušenia Podmienok, ak kupujúci nenapraví takéto porušenie do pätnástich (15) kalendárnych dní po prijatí písomného oznámenia od spoločnosti ORAC. urobiť tak.

  5. Spoločnosť ORAC môže vypovedať existujúcu alebo budúcu objednávku alebo dohodu (úplne alebo čiastočne) okamžite zaslaním písomného oznámenia kupujúcemu, ak nastane niektorá z nasledujúcich udalostí alebo okolností:

    1. Ak kupujúci písomne uzná svoju neschopnosť splácať svoje dlhy pri ich splatnosti;
    2. Ak sa kupujúci dostane do platobnej neschopnosti alebo je vyhlásený konkurz;
    3. Ak má kupujúci pre svoj majetok ustanoveného správcu konkurznej podstaty;
    4. V prípade likvidácie alebo ukončenia činnosti kupujúceho;
    5. V prípade zmien vo vlastníctve/ovládaní spoločnosti kupujúceho;
    6. Ak sa kupujúci zlúči s alebo do iného subjektu a ak takáto zmena kontroly môže primerane nepriaznivo ovplyvniť spoluprácu s ORAC; alebo
    7. Ak dôjde k akejkoľvek udalosti vyššej moci, ktorá bude mať vplyv na schopnosť ORAC plniť záväzky a bude trvať dlhšie ako tridsať (30) kalendárnych dní.

  6. Ktorákoľvek zo strán môže vypovedať zmluvu uzavretú medzi kupujúcim a ORAC kedykoľvek na základe predchádzajúcej písomnej výpovede v trvaní troch (3) mesiacov, počnúc prvým dňom mesiaca nasledujúceho po dátume prijatia výpovede druhou stranou.

  7. K ukončeniu dôjde bez akejkoľvek kompenzácie zo strany ORAC kupujúcemu. Spoločnosť ORAC nie je povinná vrátiť kupujúcemu peniaze za výrobky, ktoré si už kúpila a ktoré má stále na sklade.

 

Článok 12 – VYŠŠIA MOC A SŤAŽENÉ PLNENIE

 

  1. ORAC nezodpovedá za žiadne zlyhanie alebo oneskorenie, ak je toto oneskorenie alebo zlyhanie spôsobené príčinami mimo kontroly ORAC, vrátane:

    1. Vyššej moci, ako sú požiar, výbuchy, záplavy, búrky, blesky, extrémne poveternostné podmienky, štrajky, lockout, pracovné spory, vypuknutie epidémie, prevádzkové nehody, porucha stroja, vojna alebo teroristické činy, bankrot dodávateľov, neoprávnený prístup k informáciám ORAC technologické systémy tretích strán; a
    2. Ťažkosti, ako je nedostatok surovín, prerušenie dodávok surovín, oneskorenie alebo zlyhanie dodávok jeho dodávateľov, nedostatok paliva, výpadky elektriny, obchodné embargá, vládne nariadenia alebo meniace sa predpisy, výpadky telekomunikácií, siete, počítača, servera alebo internetu alebo akékoľvek iné ekonomické okolnosti mimo primeranej kontroly ORAC.

  2. Spoločnosť ORAC informuje kupujúceho o povahe takejto udalosti vyššej moci alebo ťažkosti a vplyve na schopnosť plniť záväzky a ako plánuje spoločnosť ORAC zmierniť vplyv takejto udalosti vyššej moci alebo ťažkosti.

  3. V prípade, že tieto okolnosti trvajú dlhšie ako tridsať (30) dní, ORAC je zo zákona oprávnená objednávku ukončiť. Spoločnosť ORAC vráti akúkoľvek platbu uskutočnenú kupujúcim (ak zaplatil), avšak kupujúcemu nie je splatná žiadna iná kompenzácia akéhokoľvek druhu.

 

Článok 13 – RÔZNE

 

  1. Zmena podmienok.Spoločnosť ORAC môže tieto podmienky z času na čas pozmeniť umiestnením revidovanej verzie na svojej webovej stránke alebo v internetovom obchode, alebo ak aktualizácia podstatne nepriaznivo ovplyvní práva alebo povinnosti kupujúceho podľa týchto podmienok, ORAC o tom kupujúceho informuje. Tieto zmeny nadobudnú účinnosť najskôr tridsať (30) dní po takomto oznámení. Všetky ostatné zmeny nadobudnú účinnosť okamžite. Zadanie objednávky alebo zaplatenie faktúry po takýchto zmenách znamená akceptáciu zo strany kupujúceho.

  2. Oddeliteľnosť.Ak sa niektoré ustanovenie týchto Podmienok z akéhokoľvek dôvodu považuje za neplatné alebo nevymáhateľné, ostatné ustanovenia týchto Podmienok zostanú vymáhateľné a neplatné alebo nevymáhateľné ustanovenie sa bude považovať za upravené na ustanovenie, ktoré sa čo najviac približuje účelu a rozsahu pôvodného ustanovenia, a ktoré je platné a vymáhateľné v maximálnom rozsahu povolenom zákonom.

  3. Vzdanie sa práva.Akékoľvek zlyhanie pri presadzovaní ktoréhokoľvek ustanovenia Podmienok nebude predstavovať zrieknutie sa tohto alebo akéhokoľvek iného ustanovenia.

  4. Postúpenie.Povinnosti a práva Kupujúceho podľa týchto Podmienok nemôže Kupujúci postúpiť bez predchádzajúceho písomného súhlasu ORAC. Spoločnosť ORAC môže postúpiť svoje povinnosti a práva (a) materskej spoločnosti alebo pridruženej spoločnosti, (b) nadobúdateľovi všetkých alebo podstatnej časti aktív spoločnosti ORAC, ktoré sa podieľajú na činnostiach súvisiacich s týmito podmienkami, alebo (c) nástupcovi prostredníctvom zlúčenia alebo inej kombinácie. Akékoľvek údajné postúpenie v rozpore s týmto článkom bude neplatné. Tieto podmienky môžu byť vymáhané povolenými nástupcami a postupníkmi a sú pre nich záväzné.

  5. Subdistribúcia.Kupujúci môže menovať subdistribútorov len s predchádzajúcim písomným súhlasom ORAC. V takom prípade kupujúci uloží povinnosti podľa týchto podmienok subdistribútorom. Remeselníci (napríklad maliari alebo inštalatéri), ktorí kupujú a montujú produkty u zákazníkov, sa nepovažujú za subdistribútorov.

  6. Online trhoviská.Kupujúcemu nie je dovolené predávať produkty na online trhoviskách (vrátane, ale nie výlučne, Amazon, Ebay, atď.), pokiaľ to neodsúhlasí ORAC.

  7. Oznámenia. Všetky oznámenia od spoločnosti ORAC určené na prijatie kupujúcim sa budú považovať za doručené a účinné, keď budú odoslané na e-mailovú adresu poskytnutú kupujúcim, bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie komunikačné prostriedky použité na odoslanie takéhoto oznámenia. Ak kupujúci zmení svoju e-mailovú adresu, musí o tom písomne informovať ORAC.

  8. Rozhodujúce právo a jurisdikcia. Tieto podmienky sa riadia výlučne belgickými zákonmi a vykladajú sa v súlade s nimi bez toho, aby sa uplatňovali akékoľvek kolízne normy alebo princípy. V prípade akéhokoľvek sporu v súvislosti s podmienkami majú výlučnú právomoc súdy v Bruggách (Belgicko)









Spotrebitelia (Edit 23.10.2023)



Stiahnuť vo formáte PDF


Článok 1 – PRIHLÁŠKA

 

  1. Identifikácia ORAC

    Názov spoločnosti ORAC NV
    Sídlo spoločnosti Biekorfstraat 32, 8400 Oostende, Belgicko
    Číslo spoločnosti (a DPH) 0407.323.091
    Telefónne číslo +32 59 80 32 52
    E-mailová adresa [email protected]
  2. Produkty.ORAC vyrába a predáva rímsové lišty, soklové lišty, nástenné lišty, stenové panely, nepriame osvetlenie a iné dekoratívne prvky (ďalej len „ produkty “).

  3. Rozsah pôsobnosti. Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „Obchodné podmienky“) sa vzťahujú na všetky objednávky, ktoré spotrebiteľ zadá spoločnosti ORAC prostredníctvom webovej stránky www.oracdecor.com (ďalej len „internetový obchod“), všetky potvrdenia objednávok vystavené spoločnosťou ORAC a všetky faktúry vystavené spoločnosťou ORAC.

  4. Iba spotrebitelia.Podmienky sa vzťahujú iba na spotrebiteľov v zmysle článku 1.1, 2° belgického zákonníka ekonomického práva, teda na každú fyzickú osobu, ktorá koná za účelom, ktorý nespadá do jej obchodnej, podnikovej, remeselnej alebo profesionálnej činnosti a ktorá uzatvára dohodu s ORAC (ďalej len „ spotrebiteľ"). Ak je kupujúcim spoločnosť, platia tieto Obchodné podmienky: Podmienky spoločnosti.

  5. Prijatie.Spotrebiteľ potvrdením objednávky potvrdzuje, že týmto Podmienkam porozumel, mohol si ich pred prijatím prečítať a bez výhrad ich akceptuje. Spotrebiteľ dostane odkaz na Podmienky vo formáte, ktorý je možné uložiť alebo vytlačiť.

  6. Konflikt.Tieto podmienky majú prednosť pred akýmikoľvek inými podmienkami.

 

Článok 2 – PROCES OBJEDNÁVKY

 

  1. Vytvorenie účtu.Pred použitím internetového obchodu musí spotrebiteľ zadať svoje osobné údaje. Spotrebiteľ sa identifikuje presne a čestne a bude voči ORAC zodpovedný za akékoľvek nepravdivé informácie o účte.

  2. Proces objednávky.Po registrácii môže spotrebiteľ uskutočniť objednávku prostredníctvom internetového obchodu podľa uvedených krokov. Za týmto účelom si spotrebiteľ musí vybrať produkty, ktoré si chce zakúpiť vložením do nákupného košíka. Vždy sa predpokladá, že spotrebiteľ objednáva produkty na bežné súkromné použitie a nie na profesionálne použitie. Spotrebiteľ môže kedykoľvek zobraziť nákupný košík a vykonať zmeny. Po zobrazení nákupného košíka a zadaní osobných údajov, spôsobu platby a dopravy sa všetky detaily objednávky opäť zobrazia na súhrnnej stránke objednávky.

  3. Platba.Po potvrdení údajov o objednávke spotrebiteľom bude objednávka považovaná za konečnú a bude od spotrebiteľa vyžadovaná úhrada v plnej výške podľa obchodných podmienok.

  4. Potvrdenie.Po úplnom zaplatení objednávky dostane spotrebiteľ prostredníctvom automaticky vygenerovaného e-mailu alebo online správy potvrdenie, ktoré bude obsahovať objednané produkty, množstvo, cenu, termín dodania a zvolený spôsob dodania.

  5. Zrušenie zo strany ORAC.Ak z akéhokoľvek dôvodu nie je spotrebiteľom objednaný produkt dostupný alebo už nie je dostupný, bude spotrebiteľ bezodkladne informovaný o jeho nedostupnosti a v prípade odvolania objednávky mu budú bezodkladne vrátené všetky už uskutočnené platby. Spotrebiteľ berie na vedomie, že nie je možné požadovať náhradu a že spoločnosť ORAC v takejto situácii nemôže niesť zodpovednosť.

 

Článok 3 – CENA

 

  1. Cena a dane.Kúpna cena produktov (ďalej len "kúpna cena" ) je vyjadrená v [EUR]. Všetky ceny uvedené na internetovom obchode sú vrátane DPH a iných daní. Tieto ceny sa môžu kedykoľvek pred potvrdením objednávky zmeniť a nezahŕňajú v prípade potreby dodatočné náklady na doručenie. Náklady na doručenie však budú spotrebiteľovi oznámené pred potvrdením a zaplatením objednávky.

  2. Zľava.Akákoľvek zľava oznámená spoločnosťou ORAC na webovom obchode sa vzťahuje výlučne na čistú cenu produktu, nie však na žiadne náklady uvedené v článku 3.1. Všetky zľavy alebo obchodné akcie vykonávané ORAC sa vzťahujú výlučne na konkrétne produkty, množstvá, trvanie a regióny, ako uvádza ORAC. ORAC sa môže kedykoľvek rozhodnúť zrušiť komerčnú akciu.

 

Článok 4 – DODANIE A PRENOS RIZIKA

 

  1. Dátum dodania.Termín dodania uvedený spoločnosťou ORAC je uvedený len pre informáciu a nie je záväzný. ORAC vynaloží maximálne úsilie, aby čo najviac rešpektoval dátum dodania.

  2. Neskoré doručenie.V prípade oneskoreného dodania bude ORAC o tom spotrebiteľa informovať. Prekročenie termínu dodania nemôže viesť k žiadnej zodpovednosti spoločnosti ORAC ani nemôže byť dôvodom na zrušenie objednávky.

  3. Miesto dodania.Produkty budú doručené s doručením na miesto určené spotrebiteľom. Náklady na doručenie na miesto a zaplatenie cla (i) sa môžu líšiť v závislosti od miesta doručenia a (ii) budú účtované za rozdelené doručenie alebo individuálnu objednávku. Spotrebiteľ bude informovaný o nákladoch pred potvrdením objednávky. Spotrebiteľ zabezpečí, že dodanie produktov je možné, v opačnom prípade môžu vzniknúť dodatočné náklady na manipuláciu, skladovanie alebo prepravu.

  4. Recepcia.Spoločnosť ORAC je oprávnená doručiť produkty osobe, ktorá sa na ich prevzatie dostaví, bez potreby špecifických overení. Osoba, ktorá v tom čase prevezme tovar, sa považuje za alebo zastupuje spotrebiteľa.

  5. Prevod vlastníctva a rizika.K prevodu vlastníctva a k riziku prevodu dochádza až pri dodaní produktov.

 

Článok 5 – PRÁVO NA ODSTÚPENIE

 

  1. Právo na odstúpenie od zmluvy.Spotrebiteľ má právo odstúpiť od kúpnej zmluvy bez udania dôvodu spoločnosti ORAC. Na uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy musí spotrebiteľ oznámiť spoločnosti ORAC zaslaním e-mailu miestnemu tímu v lehote uvedenej v článku 5.2 svoje rozhodnutie odstúpiť od tejto zmluvy, a to jednoznačným vyhlásením, v ktorom uvedie aspoň nasledovné informácie: produkty, ktorých sa odstúpenie od zmluvy týka, číslo objednávky, jeho priezvisko a meno a poštová adresa.

  2. Ochranná lehota.Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie po 14 dňoch odo dňa, keď spotrebiteľ alebo ním určená tretia osoba s výnimkou dopravcu fyzicky prevezme objednané produkty.

  3. Zodpovednosť.Spotrebiteľ musí s výrobkami a obalmi zaobchádzať opatrne. Produkty rozbalí alebo použije iba v rozsahu potrebnom na určenie ich povahy a vlastností. Spotrebiteľ môže s výrobkami manipulovať a kontrolovať ich len tak, ako by mu to bolo umožnené v obchode. Spotrebiteľ nesie zodpovednosť za akékoľvek zníženie hodnoty produktov, ktoré vznikne v dôsledku akéhokoľvek spôsobu nakladania s produktmi, ktoré presahuje rámec povolený v predchádzajúcej vete.

  4. Úhrada.V prípade odstúpenia od zmluvy spotrebiteľom vráti ORAC všetky platby prijaté od spotrebiteľa vrátane nákladov na doručenie (s výnimkou akýchkoľvek dodatočných nákladov vyplývajúcich zo skutočnosti, že spotrebiteľ si zvolil iný spôsob doručenia ako je lacnejší štandardný ponúkaný spôsob doručenia zo strany ORAC) bez zbytočného odkladu, v každom prípade najneskôr do 14 dní odo dňa, keď spotrebiteľ informoval ORAC o svojom rozhodnutí odstúpiť od tejto zmluvy. Spoločnosť ORAC uhradí spotrebiteľovi sumu rovnakým platobným prostriedkom, aký spotrebiteľ neskôr použil pri pôvodnej transakcii, pokiaľ spotrebiteľ výslovne nesúhlasí s iným spôsobom; v každom prípade táto úhrada nebude pre spotrebiteľa znamenať žiadne náklady.

  5. Vrátenie produktov.Spotrebiteľ musí vrátiť produkty spoločnosti ORAC bez zbytočného odkladu a v každom prípade najneskôr do 14 dní odo dňa, keď informoval spoločnosť ORAC o svojom rozhodnutí odstúpiť od tejto zmluvy. Táto lehota sa považuje za zachovanú, ak spotrebiteľ vráti produkty pred uplynutím 14-dňovej lehoty. ORAC odloží refundáciu, kým nedostane produkty alebo kým spotrebiteľ neposkytne dôkaz o odoslaní produktov, podľa toho, čo nastane skôr. Spotrebiteľ vráti produkty so všetkým dodaným príslušenstvom, a ak je to primerane možné, v pôvodnom stave a obale a v súlade s primeranými a jasnými pokynmi poskytnutými spoločnosťou ORAC.

  6. Vrátenie nákladov.Náklady na vrátenie tovaru v prípade odstúpenia od zmluvy znáša spotrebiteľ, minimálne však vo výške 25 EUR.

 

Článok 6 – REKLAMÁCIE A ZÁKONNÁ ZÁRUKA

 

  1. Výmena alebo oprava produktov.Je to možné v súlade so zásadami uvedenými v tabuľke nižšie:

    VIDITEĽNÁ VADA PRI DODANÍ Klient je povinný pri dodaní ihneď skontrolovať produkty na kompletnosť, viditeľné vady a poškodenia pri preprave. Spotrebiteľ môže vrátiť dodané produkty, ak má jasne definovanú viditeľnú výrobnú vadu overenú ORAC alebo ak boli dodané nesprávne produkty. Spotrebiteľ musí informovať ORAC e-mailom (vrátane obrázkov) o viditeľných vadách do dvoch (2) mesiacov od dátumu dodania.
    VIDITEĽNÁ VADA PO DODANÍ Spotrebiteľ môže vrátiť dodané produkty, ak má jasne definovanú viditeľnú vadu, ktorá sa objavila po doručení a ktorá bola overená ORAC. Spotrebiteľ musí informovať ORAC e-mailom (vrátane obrázkov) o viditeľných vadách do dvoch (2) mesiacov po ich zistení.
    SKRYTÁ VADA Spotrebiteľ môže vrátiť dodané produkty v prípade jasne definovanej skrytej výrobnej vady, ktorá bola overená ORAC. Spotrebiteľ musí informovať ORAC e-mailom (vrátane obrázkov) o skrytých vadách do dvoch (2) mesiacov po zistení takejto skrytej vady.


  2. Náklady.V situáciách uvedených v článku 6.1 vyššie spoločnosť ORAC vymení alebo opraví produkty na vlastné náklady. ORAC znáša aj prepravné náklady.

  3. Sťažnosti.Sťažnosti na výmenu alebo opravu sú prípustné len vtedy, ak sú podané e-mailom miestnemu tímu do dvoch (2) mesiacov od ich zistenia a najneskôr do dvoch (2) rokov od dátumu dodania produktov. Následne zaniká akékoľvek právo na opravu alebo výmenu alebo na akúkoľvek inú záruku. Sťažnosti musia byť predložené s dostatočnými dôkazmi na preukázanie nároku, vrátane, ale nie výlučne, fotografií, popisu problému, hlásenia vád a vzoriek odmietnutých produktov.

  4. Plnenie Podmienok.Reklamácia, aj keď oprávnená, sa týka len produktov, ktoré sú vadné a neoprávňuje spotrebiteľa odmietnuť plnenie Podmienok pri produktoch, ktoré nie sú predmetom reklamácie.

  5. Výmena a oprava.V prípade nevyhovujúcej dodávky alebo v prípade prípustnej a opodstatnenej reklamácie viditeľných alebo skrytých vád sa povinnosť ORAC obmedzuje na výmenu alebo opravu produktov podľa rozhodnutia ORAC. ORAC nezodpovedá za žiadnu inú kompenzáciu alebo sankciu.

  6. Odmietnutie výmeny alebo opravy.Spoločnosť ORAC je oprávnená odmietnuť výmenu alebo opravu výrobkov v prípade: (i) vady vzniknutej v dôsledku nehôd, zhoršenia stavu z nedbalosti, pádu, používania veci v rozpore s účelom, na ktorý bola určená, nedodržania návodu na použitie alebo príručky, úprav alebo zmien na tovare, hrubého používania, nesprávnej montáže, nedostatočnej údržby, neobvyklého alebo nesprávneho používania, (ii) neskorého nahlásenia vady, (iii) drobných rozmerových odchýlok alebo (iv) vady spôsobenej vyššou mocou.

 

Článok 7 – INTERNETOVÝ OBCHOD A SPOTREBITEĽSKÝ ÚČET

 

  1. Dôvernosť prihlásenia do účtu.Spotrebiteľ je výlučne zodpovedný za zachovanie dôvernosti a bezpečnosti akýchkoľvek prihlasovacích údajov účtu, ako je používateľské meno a heslo, ktoré sú osobné a nemožno ich preniesť na žiadnu tretiu stranu. Akonáhle sa spotrebiteľ dozvie, že tretie osoby majú neoprávnený prístup k jeho prihlasovacím údajom alebo získali neoprávnený prístup do internetového obchodu, musí o tom bezodkladne informovať ORAC.

  2. Potvrdenia e-mailom spotrebiteľovi.Spotrebiteľ sa musí uistiť, že poskytnutá e-mailová adresa je správna, že prijímanie e-mailov je zaručené z technického hľadiska a že tomu najmä nebráni spamový filter.

  3. Používanie internetového obchodu.ORAC poskytuje spotrebiteľovi obmedzené, odvolateľné, nevýhradné a neprevoditeľné právo používať internetový obchod na nákup produktov. Spotrebiteľ nesie plnú zodpovednosť za všetky činnosti, ku ktorým dôjde pri používaní internetového obchodu cez jeho osobný účet. ORAC má právo kedykoľvek, bez udania dôvodu a bez predchádzajúceho upozornenia, obmedziť alebo zablokovať prístup spotrebiteľa na internetový obchod.

  4. Odškodnenie.V prípade akéhokoľvek porušenia článkov 2.1 a 7.1 spotrebiteľ výslovne odškodní ORAC za všetky nároky tretích strán v tejto súvislosti. Týka sa to aj nákladov na znalcov, advokátov, právneho zastúpenia či súdnych trov.

  5. Obsah.Obrázky produktov sú ilustračné a môžu obsahovať prvky, ktoré nie sú zahrnuté v cene alebo ktoré sa líšia od produktov. Aby sa predišlo akémukoľvek nedorozumeniu, žiadame spotrebiteľa, aby v prípade otázok, nejasností alebo pochybností ohľadom správnosti ceny vždy vopred kontaktoval spotrebiteľský servis ORAC. ORAC v žiadnom prípade nezodpovedá za žiadne vecné chyby, typografické alebo tlačové chyby prostredníctvom internetového obchodu.

 

Článok 8 – DÔVERNOSŤ A DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO

 

  1. Duševné vlastníctvo.Všetky patenty, ochranné známky, práva na dizajn, autorské práva, akékoľvek iné práva duševného vlastníctva alebo akékoľvek vlastnícke alebo dôverné informácie súvisiace s produktmi zostávajú majetkom spoločnosti ORAC. Nič v tomto dokumente, pokiaľ to nie je výslovne uvedené, nemožno vykladať tak, že by implicitne alebo inak udeľovalo spotrebiteľovi akékoľvek právo, nárok alebo podiel alebo licenciu v rámci akéhokoľvek práva duševného vlastníctva, dôverných informácií alebo iného obchodného tajomstva.

  2. Vylepšenia a zmeny.Akékoľvek vylepšenia alebo zmeny produktov navrhnuté spotrebiteľom budú zverené spoločnosti ORAC a stanú sa výhradným vlastníctvom spoločnosti ORAC. Spoločnosť ORAC nie je povinná poskytnúť spotrebiteľovi žiadne odškodnenie ani náhradu škody akéhokoľvek druhu.

  3. Rešpektovanie duševného vlastníctva ORAC.Spotrebiteľ sa zaväzuje rešpektovať práva duševného vlastníctva ORAC. Spotrebiteľ preto: (i) nesmie kopírovať ani nechať kopírovať výrobky spoločnosti ORAC treťou stranou, (ii) nesmie sa dopustiť žiadnych nekalých obchodných praktík (napr. kopírovanie dizajnu katalógov, grafických používateľských rozhraní, videí, obrázkov, obalov alebo zneužívanie informácií, ktorými disponuje spoločnosť ORAC), (iii) nepoužívať ani neregistrovať žiadne ochranné známky alebo dizajny zhodné alebo podobné ochranným známkam a dizajnom spoločnosti ORAC, (iv) nepoškodzovať žiadne značky, certifikáty, texty alebo usmernenia na výrobku, obaloch, príručkách a súvisiacich marketingových materiáloch, (v) nepoužívať ani neregistrovať žiadne názvy domén obsahujúce názov zhodný alebo podobný s ochrannými známkami spoločnosti ORAC, (vi) nežiadať o alfanumerické kódy alebo rovnocenné kódy, ktoré identifikujú výrobok ORAC na online trhu, ani ich nezablokovať.

  4. Žiadne odškodnenie.Podľa svojich najlepších vedomostí si ORAC nie je vedomá toho, že jej produkty porušujú akékoľvek registrované práva duševného vlastníctva tretích strán. ORAC nezbavuje spotrebiteľa žiadnej škody vyplývajúcej z údajného porušenia práv duševného vlastníctva tretích strán.

 

Článok 9 – OSOBNÉ ÚDAJE

 

  1. Keď si zákazník vytvorí účet na internetovom obchode, objedná z internetového obchodu, kontaktuje ORAC, požiada o cenovú ponuku alebo si vyžiada katalógy a vzorky, ORAC môže potrebovať spracovať osobné údaje spotrebiteľa. Toto spracovanie je nevyhnutné na vykonanie zmluvnej dohody medzi ORAC a spotrebiteľom.

  2. Záväzok ORAC k ochrane osobných údajov je načrtnutý v Zásadách ochrany osobných údajov, ktoré upravujú spôsob nakladania s osobnými údajmi. Pre komplexné pochopenie našich postupov spracovania údajov sa spotrebiteľ môže obrátiť na ORAC Zásady ochrany osobných údajov na svojej webovej stránke. Spotrebiteľ môže tiež požiadať o kópiu Zásad ochrany osobných údajov ORAC prostredníctvom e-mailu [email protected], zavolať na číslo +32 (0)59 80 32 52 alebo napísať poštou na adresu Biekorfstraat 32, 8400 Oostende, Belgicko.

  3. Spotrebitelia môžu tieto kanály využiť aj v prípade, že majú akékoľvek otázky týkajúce sa spracovania ich údajov alebo ich bezpečnosti, alebo pri uplatňovaní svojich práv.

 

Článok 10 – ZODPOVEDNOSŤ A JEJ OBMEDZENIE

 

  1. Pokiaľ je spoločnosť ORAC pri plnení svojich povinností závislá od spolupráce, služieb alebo dodávok tretích strán, nemôže niesť zodpovednosť za žiadne škody vyplývajúce z chýb na ich strane vrátane podvodu, klamstva, závažnej alebo úmyselnej chyby.

  2. ORAC nezaručuje, že internetový obchod bude dostupný bezchybne a/alebo kedykoľvek. V tejto súvislosti nemôže ORAC niesť zodpovednosť za nepretržitú alebo neprerušovanú dostupnosť Internetového obchodu a služieb na ňom ponúkaných.

  3. Spoločnosť ORAC nemôže byť braná na zodpovednosť za žiadne škody, ktoré spotrebiteľ utrpí v dôsledku, bez toho, aby to bolo vyčerpávajúce, šírenia vírusu prostredníctvom internetového obchodu alebo iných ICT systémov spravovaných spoločnosťou ORAC, hackingu osobných údajov alebo phishingu.

  4. Spotrebiteľ výslovne súhlasí s tým, že spoločnosť ORAC nemôže byť braná na zodpovednosť a že spotrebiteľ nemá právo zrušiť objednávku alebo odmietnuť dodávku, ani nemá právo na akúkoľvek formu náhrady škody alebo náhradu v prípade ak sa vyskytnú:

    1. Mierne rozdiely vo farbe alebo nepatrné rozdiely v rozmeroch produktov, pokiaľ im nemožno zabrániť z technického hľadiska alebo sú všeobecne akceptované alebo sú špecifické pre použité materiály;
    2. nepresnosti v meraniach uskutočnených spotrebiteľom;
    3. nepresnosti v prácach vykonaných spotrebiteľom;
    4. nepresnosti v konštrukciách a pracovných metódach požadovaných spotrebiteľom;
    5. Vady na produktoch alebo položkách majetku, na ktoré sa montujú;
    6. Vady na materiáloch alebo nástrojoch sprístupnených spotrebiteľom a
    7. Nepresnosti v informáciách poskytnutých spotrebiteľom alebo v jeho mene.

  5. Spoločnosť ORAC je zodpovedná za akékoľvek telesné alebo materiálne vady, ktoré vyplynú z akejkoľvek vady jej produktov. Zodpovednosť ORAC je obmedzená na sumu zaplatenú jeho poisťovateľom zodpovednosti za výrobok.

  6. ORAC môže niesť zodpovednosť len v dôsledku svojho úmyselného pochybenia alebo hrubej nedbanlivosti alebo úmyselného pochybenia alebo hrubej nedbanlivosti svojich úradníkov, zástupcov a zamestnancov. Okrem toho, a v maximálnom rozsahu povolenom príslušnými zákonmi, zodpovednosť ORAC (vrátane zodpovednosti jej úradníkov, zástupcov a zamestnancov) vyplývajúca z alebo v súvislosti s predajom a nákupom produktov podľa týchto Podmienok, či už v zmluve, záruke, deliktu alebo inak, bude podliehať obmedzeniam uvedeným v týchto Podmienkach a nepresiahne kúpnu cenu zaplatenú spotrebiteľom za produkty.

  7. V rozsahu, ktorý právne povoľujú platné právne predpisy, spoločnosť ORAC nezodpovedá spotrebiteľovi ani žiadnej tretej strane za žiadne osobitné, nepriame, exemplárne, trestné, náhodné alebo následné škody akejkoľvek povahy vrátane, okrem iného, škôd alebo nákladov spôsobených stratou príjmov alebo výnosov, dobrého mena, používania, obstarania náhradných služieb alebo výrobkov, nákladov na zásahy, montáž alebo demontáž, bez ohľadu na príčinu konania alebo teóriu zodpovednosti, či už na základe deliktu, zmluvy alebo inak.

 

Článok 11 – POZASTAVENIE A UKONČENIE PLATNOSTI

 

  1. Spoločnosť ORAC je podľa vlastného uváženia oprávnená pozastaviť alebo zrušiť objednávku v prípade, že sa domnieva, že totožnosť spotrebiteľa, adresa alebo jej platobné údaje sú nesprávne a môže sa teda jednať o podvodnú alebo falošnú objednávku.

  2. ORAC je oprávnená pozastaviť akúkoľvek dodávku produktov, pokiaľ spotrebiteľ neodstráni podstatné porušenie Všeobecných obchodných podmienok.

  3. Ak bola dôvera ORAC v bonitu spotrebiteľa otrasená zákonnými opatreniami voči spotrebiteľovi a/alebo inými preukázateľnými udalosťami, ktoré spochybňujú alebo znemožňujú dôveru v riadne plnenie záväzkov spotrebiteľa, ponecháva si ORAC právo, a to aj v prípade, že produkty už boli úplne alebo čiastočne dodané, pozastaviť celú objednávku alebo jej časť a požadovať od spotrebiteľa primerané záruky. Ak to spotrebiteľ odmietne splniť, ORAC si vyhradzuje právo zrušiť celú objednávku alebo jej časť.

  4. Spoločnosť ORAC môže ukončiť existujúcu alebo budúcu objednávku (úplne alebo čiastočne) v prípade podstatného porušenia podmienok, ak spotrebiteľ takéto porušenie nenapravil do pätnástich (15) kalendárnych dní od doručenia písomnej výzvy spoločnosti ORAC.

  5. Spoločnosť ORAC môže existujúcu alebo budúcu objednávku (úplne alebo čiastočne) okamžite ukončiť zaslaním písomného oznámenia spotrebiteľovi, ak dôjde k akejkoľvek udalosti vyššej moci, ktorá má vplyv na schopnosť spoločnosti ORAC plniť záväzky a trvá dlhšie ako tridsať (30 ) kalendárne dni.

  6. K ukončeniu dôjde bez akejkoľvek kompenzácie zo strany ORAC voči spotrebiteľovi.

 

Článok 12 – VYŠŠIA MOC A SŤAŽENÉ PLNENIE

 

  1. ORAC nezodpovedá za žiadne zlyhanie alebo oneskorenie, ak je toto oneskorenie alebo zlyhanie spôsobené príčinami mimo kontroly ORAC, vrátane:

    1. Vyššej moci, ako sú požiar, výbuchy, záplavy, búrky, blesky, extrémne poveternostné podmienky, štrajky, lockout, pracovné spory, vypuknutie epidémie, prevádzkové nehody, porucha stroja, vojna alebo teroristické činy, bankrot dodávateľov, neoprávnený prístup k informáciám ORAC technologické systémy tretích strán; a
    2. Ťažkosti, ako je nedostatok surovín, prerušenie dodávok surovín, oneskorenie alebo zlyhanie dodávok jeho dodávateľov, nedostatok paliva, výpadky elektriny, obchodné embargá, vládne nariadenia alebo meniace sa predpisy, výpadky telekomunikácií, siete, počítača, servera alebo internetu alebo akékoľvek iné ekonomické okolnosti mimo primeranej kontroly ORAC.

  2. Spoločnosť ORAC informuje spotrebiteľa o povahe takejto udalosti vyššej moci alebo ťažkej udalosti a vplyve na schopnosť plniť záväzky a o tom, ako ORAC plánuje zmierniť vplyv takejto udalosti vyššej moci alebo ťažkosti.

  3. V prípade, že tieto okolnosti trvajú dlhšie ako tridsať (30) dní, ORAC je zo zákona oprávnená objednávku ukončiť. Spoločnosť ORAC vráti akúkoľvek platbu uskutočnenú spotrebiteľom (ak existuje), avšak spotrebiteľovi nenáleží žiadna iná kompenzácia akéhokoľvek druhu.

 

Článok 13 – RÔZNE

 

  1. Zmena podmienok.Spoločnosť ORAC môže z času na čas zmeniť a doplniť tieto Podmienky uverejnením revidovanej verzie na svojej webovej stránke alebo v internetovom obchode, alebo ak aktualizácia podstatne nepriaznivo ovplyvní práva alebo povinnosti spotrebiteľa podľa týchto podmienok, spoločnosť ORAC o tom spotrebiteľa informuje. Tieto zmeny nadobudnú účinnosť najskôr tridsať (30) dní po takomto oznámení. Všetky ostatné zmeny nadobudnú účinnosť okamžite. Zadanie objednávky a jej potvrdenie po takýchto zmenách znamená prijatie zo strany spotrebiteľa.

  2. Oddeliteľnosť.Ak sa niektoré ustanovenie týchto Podmienok z akéhokoľvek dôvodu považuje za neplatné alebo nevymáhateľné, ostatné ustanovenia týchto Podmienok zostanú vymáhateľné a neplatné alebo nevymáhateľné ustanovenie sa bude považovať za upravené na ustanovenie, ktoré sa čo najviac približuje účelu a rozsahu pôvodného ustanovenia, a ktoré je platné a vymáhateľné v maximálnom rozsahu povolenom zákonom.

  3. Vzdanie sa práva.Akékoľvek zlyhanie pri presadzovaní ktoréhokoľvek ustanovenia Podmienok nebude predstavovať zrieknutie sa tohto alebo akéhokoľvek iného ustanovenia.

  4. Postúpenie.Povinnosti a práva spotrebiteľa podľa týchto podmienok nemôže spotrebiteľ postúpiť bez predchádzajúceho písomného súhlasu ORAC. Spoločnosť ORAC môže postúpiť svoje povinnosti a práva (a) materskej spoločnosti alebo pridruženej spoločnosti, (b) nadobúdateľovi všetkých alebo podstatnej časti aktív spoločnosti ORAC, ktoré sa podieľajú na činnostiach súvisiacich s týmito podmienkami, alebo (c) nástupcovi prostredníctvom zlúčenia alebo inej kombinácie. Akékoľvek údajné postúpenie v rozpore s týmto článkom bude neplatné. Tieto podmienky môžu byť vymáhané povolenými nástupcami a postupníkmi a sú pre nich záväzné.

  5. Oznámenia.Všetky oznámenia od ORAC určené na prijatie spotrebiteľom sa budú považovať za doručené a účinné, keď budú odoslané na e-mailovú adresu poskytnutú spotrebiteľom, bez toho, aby bol dotknutý akýkoľvek iný dodatočný komunikačný prostriedok použitý na takéto oznámenie. Ak spotrebiteľ zmení svoju e-mailovú adresu, musí o tom písomne informovať ORAC.

  6. Rozhodujúce právo a jurisdikcia.Tieto podmienky sa budú riadiť a vykladať výlučne v súlade so zákonmi Belgicka bez toho, aby sa uplatňovali akékoľvek kolízne právne zásady alebo pravidlá. V prípade akéhokoľvek sporu v súvislosti s podmienkami majú výlučnú právomoc súdy v Bruggách (Belgicko)